Шрифт:
– Приманка, - заметил Конклин.
– Это должна быть полуложь, полуправда.
– Объясните это подробней, мистер Вебб, - сказал неожиданно жестко Хэвиленд.
– Мы перед вами в долгу, но тем не менее...
– Ваш долг таков, что оплатить его вы не сможете!
– отрезал Джейсон Борн, прерывая дипломата.
– Вам остается только выложить прямо здесь ваши разбитые мозги, здесь, предо мной!
– Я понимаю ваш гнев, но я по-прежнему буду настаивать на разъяснениях. Вы не можете своими действиями подвергать опасности жизнь миллионов людей и ущемлять жизненно важные интересы Соединенных Штатов. И я по-прежнему жду, мистер Вебб, - холодно закончил дипломат.
– Хорошо. Вы шантажировали меня и втянули в эту охоту на Шэна, забывая главное правило, которое вытекает из всех уроков операции Тредстоун: на охоту за убийцей следует посылать убийцу.
– Пожалуй, это одна из немногих вещей, о которой мы никогда не забывали, - резко бросил дипломат, но его раздражение незаметно сменилось удивлением и интересом.
– Мы все строили только на этом.
– Потому что ваши исходные посылки были ошибочны, - резко возразил ему Борн.
– Был более эффективный способ добраться до Шэна и вытащить его на свет, чтобы уничтожить. И для этого вам абсолютно были не нужны ни я, ни моя жена! Но вы не смогли разглядеть эту возможность, потому что ваши высокоорганизованные мозги способны только усложнять любую проблему.
– Так что же это было, мистер Вебб, что я не смог увидеть?
– Для охоты на заговорщика следует посылать заговорщика же. Неофициально... Тайно... Но сейчас настолько поздно об этом говорить, что я просто-напросто трачу драгоценное время, пускаясь в анализ ваших ошибок. Эти объяснения теперь ни к чему, хотя, с другой стороны, я так или иначе должен был бы сказать вам об этом.
– Я еще не уверен, что вы сказали мне что-то существенное.
– Полуправда, полуложь - это стержень вашей собственной стратегии, которая в моем изложении выглядит следующим образом. К Шэну посылается курьер, предпочтительно пожилой человек, который был анонимно нанят по телефону за определенную плату для передачи информации. Его связь с кем бы то ни было проследить практически невозможно. У него есть только устное послание, предназначенное исключительно для ушей Шэна и ни для кого другого. Сообщение должно содержать достаточно правды, чтобы он был почти парализован. Скажем, что некий человек, пожелавший оставить свое имя в тайне, но тем не менее, известный Шэну, опасается потерять многие миллионы долларов, если план Шэна потерпит крах. Человек этот испуган и хочет иметь гарантии. Шэн обязательно захочет встретиться с ним, но заговорщик из Гонконга, стараясь обезопасить себя, предложит провести встречу на нейтральной территории. Это и будет ловушка.
– Борн сделал паузу, глядя на Мак-Алистера.
– Даже третьеразрядный боевик может показать вам, как это проделать.
– Очень быстро и очень профессионально, - заметил посол.
– Но с большим изъяном. Где же нам найти такого заговорщика, тем более здесь, в Гонконге?
Джейсон пристально изучал старого чиновника, с выражением, в котором проглядывало презрение.
– Сделайте его, - сказал он.
– И это будет ложь.
Хэвиленд и Алекс Конклин уединились в комнате центра связи, заняв позиции на противоположных концах стола заседаний. Мак-Алистер и Панов перешли в кабинет помощника Госсекретаря, чтобы прослушать по раздельным телефонам сообщение консульства о налете боевика американского происхождения на дом в районе Виктория Пик, которое предназначалось для представителей прессы. Дэвид Вебб и его жена находились в комнате верхнего этажа. По расчетам Мак-Алистера, до отъезда Дэвида Вебба оставалось менее четверти часа. Автомобиль должен был доставить Джейсона Борна и помощника Госсекретаря в аэропорт Кай Так, откуда они будут переправлены в Макао, что в целях экономии времени предполагалось осуществить на вертолете медицинской службы.
– Это ни в коем случае не сработает, и вы прекрасно знаете это, упорно возражал Хэвиленд, глядя куда-то мимо офицера.
– Что?
– переспросил его Конклин, обрывая собственные мысли под воздействием голоса дипломата.
– То, что Дэвид сказал вам?
– Шэн никогда не согласится на встречу с неизвестным ему человеком.
– Это будет зависеть от того, как будет устроено представление. Если факты, сообщаемые посредником, будут достаточно достоверны, то у него просто не будет большого выбора. Он не может расспросить посредника, так как тот ничего не знает, и, следовательно, он должен отправиться на встречу с самим источником информации. Мне кажется, что вариант, предложенный Веббом вполне реален, и даже вы не смогли возразить ему.
– И тем не менее, я возражаю, - сказал Хэвиленд, опуская руки на стол и останавливая, наконец свой взгляд на собеседнике, - потому что то, что мы сделали, отнюдь не бесполезная работа. Да, мы потеряли этого наемного убийцу, но взамен мы приобрели добровольного, даже одержимого манией мести провокатора. С самого начала наш выбор был абсолютно верным, но единственное, чего мы не допускали даже в мыслях, что он согласится выполнить завершающий этап совершенно добровольно. Сейчас он никому не позволит выполнить эту последнюю работу, и он возвращается назад, чтобы реализовать именно свою внутреннюю потребность. Таким образом, и на заключительном этапе, мы оказались правы, вернее я оказался прав.
– Но при этом вы рискуете обнаружить свою руку, которая, по вашему мнению, должна быть невидима.
– Каким это образом?
– Потому что это еще не конец всей операции. Скажем, к примеру, что Вебб не сможет завершить ее, или, что еще хуже для вашего элегантного зада, он будет взят живым. В таком случае Шэн захочет узнать, кто действительный автор этой ловушки и кто стоит за ним. В конце концов, они вытряхнут из него все, что вы здесь вколачивали в его голову...
– И даже тот факт, что правительство Соединенных Штатов не должно иметь никакого отношения к этой операции, - перебил его дипломат.
– Это все верно. Но в итоге он не сможет справиться с давлением, которое будет оказано на него: химические препараты сделают свое дело, и все ваши планы станут доступны противной стороне. Ваша рука будет отчетливо видна, а дальше ниточка будет протянута до самого Вашингтона.
– Но кем?
– Да Веббом, храни вас Бог! Джейсоном Борном, если это вам больше нравится.
– Вы хотите сказать, человеком с почти хроническим душевным расстройством, чьи медицинские записи содержат официально подтвержденный диагноз, включая беспричинную агрессивность, самовнушения и самообман? Шизофренический параноик, чьи телефонные разговоры с Госдепартаментом официально зарегистрированы и являют доказательство его невменяемости, вплоть до агрессивных действий против тех, кто пытался помочь ему? Хэвиленд помолчал, потом тихо продолжил.
– Ну, а теперь представьте себе, мистер Конклин, разве может такой человек говорить от лица правительства Соединенных Штатов? Как это можно вообразить? Мы сами ищем его везде, где только можно вообразить, чтобы вернуть в клинику для лечения. У нас даже есть подозрения, что благодаря своей прошлой деятельности он смог выехать из страны по подложным документам...