Шрифт:
— Давай не сейчас, а? — попросил он, впрочем, без всякой надежды на то, что его пожелание будет исполнено.
— Кстати, это княжич Игорь Николаевич Туманов, — представила она меня, спохватившись, что мы лично и не встречались.
— Ох, как неловко вышло, простите меня великодушно, ваша светлость. Граф Пётр Ильич Строганов, устроитель всего этого безобразия, — и он протянул мне руку.
А Дарье, кажется, только этого и не хватало, чтобы допить кофе и доесть несчастный круассан.
Я пожал Строганову руку и представился уже сам. После чего добавил:
— Я же у вас тоже сегодня буду беспроигрышную лотерею проводить, — я кивнул в сторону холла. — Уже и лототрон доставили.
— Дорого будет? — уточнил он со странным выражением лица, которое я не сразу смог понять и лишь потом осознал, что он моментально высчитывал, какой процент с меня можно удержать.
— Что вы, что вы, — я поднял руки ладонями вперёд. — Всё абсолютно бесплатно. Благотворительность для низших слоёв населения.
— Вот даже как? — тот уважительно кивнул мне и принял соответствующее выражение лица. — Это очень великодушно с вашей стороны. Когда спешка закончится, а нервы мои улягутся, буду рад с вами пообщаться за рюмкой вечернего бренди.
— Замётано, — ответил я коллекционеру и ещё раз пожал руку, на этот раз скрепляя нашу договорённость.
* * *
Выйдя из подсобки, я вернулся в зал. Некоторые экспонаты, представленные тут, конечно, привели меня в недоумение. Напротив одного из них я долго стоял и стеснялся даже посмотреть, как сие творение называется.
— Ну ведь натуральная задница, да? Молодой охальник, — раздался у меня над ухом до боли знакомый хрипловато-скрипучий голос, который тем не менее обладал благородной глубиной. — А название-то какое? Слияние полусфер… Мне бы подошло, правда?
Я обернулся к графине Зубовой и раскланялся с ней.
— Затмить вас не способно ничто в мире, — проговорил я в ответ на её речь. — А вот оттенить вашу несравненную красоту, незаурядный ум и прекраснейшее чувство юмора без сомнения смогло бы.
— Ох ты и лис, — разулыбалась Жозефина Павловна, кажется, даже помолодев от этого. — Но очень приятно, не скрою. Кстати, уважаемый, я вам должна по гроб жизни…
— Да что вы, — я усмехнулся, но тут же прикрыл рот ладонью. — Я не доживу.
Теперь засмеялась и она, легонько ударив меня кулачком в кружевной прозрачной перчатке в плечо.
— А ты, я смотрю, тот ещё шутник, — и тут она на некоторое время приняла совершенно серьёзное выражение лица. — Но отныне со мною бог Рандом. Ты не представляешь, как он мне помог. Это что-то. Сначала я обыграла всех своих товарок, а затем ещё каких-то меценатов без штанов оставила, представляешь? И с тех пор мне так, между нами говоря, переть стало, прости за жаргон. Но я чувствую, это не удача, а что-то другое. Рандом.
— Испытали-таки на себе, — я покивал ей, отлично зная, что до трети моей нынешней шкалы благодати — её дело.
— Да, — она ещё раз окинула взглядом предмет искусства под названием «Слияние полусфер», который она обозвала задницей, и презрительно фыркнула. — И тут, чую, без него не обойтись. Нет, ну вы посмотрите, вон то, пардон, искусство они назвали «инсталляция с глиной». В пору моей молодости такое не то что на выставках, в собственном туалете иметь было стыдно. А сейчас все смотрят, что-то там обсуждают.
— Я тоже не понимаю многого, что тут представлено, — согласился я, беря графиню Зубову под руку и прогуливаясь с ней в ожидании выступления Строганова. — Но думал, что это от возраста. Оказалось, нет, от воспитания.
— Молодец, — одобрительно кивнула мне Жозефина Павловна. — Не пропадёшь.
— Но тут есть зал со старыми картинами, — проговорил я, направляя графиню туда. — Весьма вероятно, в нём мы найдём усладу для своих глаз.
— Но, кстати, — заметила Зубова, подняв указательный палец свободной руки, — мне очень понравилось, как оформлены входная группа и холл. Очень живенько, приятно и со вкусом.
— Знакомая моя постаралась, — ответил я, понимая, что в данный момент испытываю гордость за Силикону, из-за которой раньше приходилось только стыдиться. — Мне тоже очень понравилось.
— Да? — старая графиня обернулась ко мне. — Передайте ей моё самое огромное почтение.
— Вы и сами можете ей передать, — ответил я, обернувшись на толпу, столпившуюся вокруг кресла Силиконы. — Только не сейчас, а чуть позже, когда наше зелёное чудо будет посвободнее.
— Ваша подруга? — с искренним интересом поинтересовалась Жозефина Павлова. — Слушайте, но вы не перестаёте меня удивлять.