Вход/Регистрация
Кронштадтские этюды…
вернуться

Илаев Руслан

Шрифт:

После увольнения в запас и возвращения на малую родину стал работать в гражданском здравоохранении. Имея в голове столько интересной информации и не излить ее на бумагу, было бы непростительным расточительством. Альтернативы не предвиделось и следовало срочно уходить. И лишь когда оставил работу, я смог на одном дыхании написать четыре книги своих рассказов, захватив эпоху развитого социализма на высоте взлета и его внезапного падения. Действия рассказов происходят в Северной Осетии-Алании, Казахстане, Литве, Поволжье, Крыму, Ленинграде (Санкт-Петербурге), Кронштадте и в акватории Средиземного моря.

Каждая из моих книг состоит из четырнадцати рассказов, написанных в подчеркнуто гротескном изложении. Эту разновидность комического приёма, которая сочетает ужасное и смешное, безобразное и возвышенное, сочетает несочетаемое, переплетает нереальное с реальным, вскрывает противоречия действительности, я одолжил у классиков Н.В.Гоголя, М.Твена и М.А. Булгакова для использования в намеренно сатирических целях. В итоге получилось 58 рассказов в четырех книгах.

Оставалось самое малое — выпустить мои произведения в одной из типографий Владикавказа. Вот тут-то я и услышал звон косы, ударившейся о камень. Напечатать книги в типографиях Северной Осетии-Алании оказалось совершенно невозможным, ибо хозяева владикавказских типографий заломили фантастические цены. Себестоимость одной моей книжки в родной республике составляла пятьсот-шестьсот рублей, то есть тираж в тысячи экземпляров обошелся бы мне в пятьсот тысяч рублей, как минимум.

Не найдя общего языка с руководителями типографий, я задумался, как же быть дальше. Но руки опускать в таких делах — самое последнее дело. Вдвоем с сыном мы обзвонили все типографии Южного Федерального округа и через день нашли искомое в городе Пятигорске по улице Адмиралтейской, 6 «А» в лице директора Кобякова Александра Павловича и его немногочисленного персонала: брата и сестры, Самсона и Миланы Саркисян — бывших уроженцев города Грозного, оказавшихся в Пятигорске в период наведения конституционного порядка в Чеченской Республике.

Услуги Александра Павловича оказались приемлемыми, и выход первой книги под названием «Я служил на флоте» был осуществлен тиражом в тысячу экземпляров. Через несколько месяцев вышли вторая и третья книги «Хмурый Ленинград» и «Вехи прожитой жизни». Сейчас, когда готовится к изданию четвертая книга — «Кронштадтские этюды», мне подкинули идею — обнародовать напечатанные книги в интернете. В продажу я свои книги никогда не выставлял, а раздавал их своим знакомым, а также передавал в организации и учреждения республики для их популяризации среди широких слоев населения. Почему?

Потому, что ранее не было уверенности в нужности моего писательского труда и моих произведений. Что и говорить, сомнения были, но сами читатели их и развеяли, откровенно обсуждая со мной наиболее понравившиеся им места и эпизоды в рассказах. Если признаться, то больше всего я боялся не осуждения моих произведений, как слабых и неинтересных, а обыкновенного безразличия.

Сейчас начал задумываться о романе. Представьте, семнадцатый век, православная Осетия зажата со всех сторон врагами на ограниченном пространстве. Ну прими ты ислам, и жить станет легче. Ведь вокруг одни племена и народы мусульман. Но осетины избрали другой путь. Сюжет вроде бы готов, начал сбор предварительных подготовительных материалов и их внимательное изучение для будущего романа. Но роман написать сложнее, особенно, когда он касается такого раздела, как история твоего народа. Толчком послужила замечательная книга Марка Максимовича Блиева «Осетинское посольство в Петербурге 1749–1752 годы. Присоединение к России».

Однажды, находясь проездом в Нальчике, познакомился с весьма интересным человеком — Русланом Хасбиевичем Ацкановым, директором Государственного казенного учреждения «КБР-Медиа» издательство «Эльбрус», которое занимается в основном изданием книг. Его офис расположился в трехэтажном здании на улице Головко, 6.

В этом же здании на втором этаже — Союз писателей Кабардино-Балкарии, куда, собственно говоря, изначально я и направлялся, желая познакомиться с Муталибом Беппаевым — председателем Союза писателей. Но его секретарь Соня Шарапиевна объяснила, что произошла ротация, и теперь пять лет Союз писателей будет возглавлять кабардинец.

Они, оказывается, чередуются: пять лет у руля организации стоит балкарец, а следующие пять лет должен быть кабардинец. Я оставил Соне Шарапиевне пять экземпляров своей первой книги для ознакомления членами правления Союза и направился к выходу. Вот на выходе и произошла моя случайная первая встреча с Русланом Ацкановым — поэтом и прозаиком КБР.

Теперь, как только издавалась моя очередная книга рассказов, я сразу же передавал несколько экземпляров в Союз писателей КБР и Руслану Хасбиевичу на руки. Когда привез третью книгу, он познакомил меня с Арсеном и Асланом, ставшими «почитателями» моего таланта. Друзья Ацканова — люди интересные и весьма интеллектуальные. Аслан, например, — доктор наук, его супруга — оперная певица Асият Черкасская, Арсен — именитый журналист. Руслан Ацканов хотел меня познакомить с нынешним председателем Союза писателей, поэтом Юрием Мухамедовичем Тхагазитовым, но не получилось. Обстоятельства не позволили, как он объяснил своему другу Руслану Ацканову по телефону.

В одной из наших встреч Руслан Ацканов подарил мне сборник своих избранных произведений на кабардинском языке, но прочесть написанные им стихи и прозу совершенно невозможно, ибо язык кабардинский не похож на осетинский. Предками кабардинцев-черкесов-адыгейцев (это разные названия одного и того же народа) являются древние племена хеттов. А предками осетин являются скифо-сарматские племена, относящиеся к индоиранской языковой группе. А те хетты, что проживали на Таманском полуострове и в Крыму, назывались меотами. В настоящее время в России проживает более восьмисот тысяч человек, говорящих на черкесском языке, а в странах Ближнего востока их насчитывается около восьми миллионов. Чтобы я разобрался в истории шапсугов (кабардинцев и так принято называть), Руслан Хасбиевич подарил мне книгу по истории его народа, написанную ученным-историком Опрышко Олегом Леонидовичем.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: