Вход/Регистрация
Хорошие девочки не умирают
вернуться

Генри Кристина

Шрифт:

– Как вы сюда попали? – спросил неизвестный. Он был удивительно спокоен; казалось, его нисколько не волновало то, что он очутился во власти своих жертв. – Этого не должно было произойти. Это невозможно.

– Что именно невозможно? Что взрослые люди смогут прочитать слово «выход» и догадаться открыть дверь? – ядовитым тоном произнесла Элли.

Он покачал головой.

– Я не об этом. Ни одна из вас не должна была уйти от преследователей. По статистике женщины бегают медленнее мужчин. Кто-то из группы должен был догнать вас. Кроме тебя и тебя. – Он кивнул на Мэгги и Санию. – Задачей Бет было сделать так, чтобы никто из вас не дошел до выхода. Почему она не убила вас на ринге?

Он произнес все это таким голосом, каким в фильмах обычно говорят роботы, столкнувшиеся с обстоятельствами, не предусмотренными программой.

– Я здесь не для того, чтобы отвечать на твои вопросы. Это ты сейчас мне будешь отвечать, – прорычала Мэгги, снова стукнув пленника головой о пол.

– Поосторожнее с башкой, – предупредила Сания. – Если он получит сотрясение мозга, от него не будет никакого толку.

– Сотрясение мозга покажется ему цветочками, если он сейчас же, мать его, не скажет мне, где Пейдж.

Должно быть, кровожадный вид Мэгги подействовал на человечка, потому что он быстро пробормотал:

– Ее здесь нет.

– Не врать мне, – прошипела Мэгги. – Мне показывали ее на видео.

«Ботаник» помотал головой.

– Клянусь, ее здесь нет. Здесь вообще нет никаких заложников. Это был обман, дипфейк. Мы знали, что некоторые из вас не согласятся участвовать без шантажа.

– Дипфейк?

Элли объяснила:

– Это видео, на котором внешность человека искусственно изменена, фальшивка. Технология все время совершенствуется. Некоторые такие видео выглядят очень правдоподобно.

Мэгги уставилась на пленника.

– Ты хочешь сказать, что моей дочери здесь нет?

– Конечно нет, – ответил он. – Нецелесообразно с практической точки зрения привозить вместе с игроками еще и заложников. Предполагалось, что никто из вас не выживет.

– Я так и подумала, – сказала Сания. – «Номер два» вела себя как последняя тварь, потому что надеялась выиграть. Но вы сделали так, что выиграть было просто невозможно.

– Выиграть? С какой стати? – фыркнул человечек. – Я создал сценарий игры, учитывая слабые стороны женщин. Я знал, что вам не хватит сил и выносливости для того, чтобы дойти до выхода, а если бы хватило… гм, на этот случай существовали меры предосторожности. Которые, по-видимому, оказались неадекватными.

Он нахмурился. Казалось, он забыл, что сам превратился в жертву, и размышлял о том, как усовершенствовать систему для будущих «игр».

– Как я только что сказала, мужчины всегда недооценивают женщин. Всегда, – произнесла Селия.

– Итак, мы можем не волноваться о наших девочках, – сказала Сания. – Это хорошо. Это самое главное. Теперь нам остается только сбежать отсюда и найти ближайший полицейский участок.

Человек издал негромкий лающий смех, и Мэгги еще разок стукнула его башкой о пол.

– Не могла бы ты перестать это делать, а? – напряженным голосом произнес он.

– Нет, – отрезала Мэгги и еще раз стукнула его, просто из принципа. – Что смешного, твою мать?

Он пожал плечами, и Мэгги поразила его манера поведения. Ему, конечно, не нравилось стучаться головой о пол, но он держался так, словно по-прежнему контролировал ситуацию, и присутствие четырех разъяренных женщин нисколько не волновало его – лишь немного раздражало, как неверный расчет.

– Отсюда невозможно сбежать, и полицейского участка вы здесь не найдете, – ответил он. – Вы находитесь на острове. На моем острове.

Элли

В этот момент Элли вспомнила рассказ, который читала несколько лет назад – может быть, перед окончанием школы или на первом курсе университета, она не помнила точно. Рассказ назывался «Самая опасная дичь» [34] , и в нем речь шла о чудаковатом охотнике на крупного зверя, который называл себя генералом, Элли забыла его фамилию. Он владел островом, на который заманивал людей, становившихся жертвами садистской «охоты».

– Генерал, – пробормотала она, пытаясь вспомнить имя.

34

«Самая опасная дичь» (The Most Dangerous Game, 1924) – рассказ американского писателя Ричарда Коннелла (1893–1949).

– Какой генерал? – переспросила Селия.

– Из того рассказа… – медленно произнесла Элли, потом щелкнула пальцами и указала на человека, лежавшего на полу. – Генерал Зарофф!

«Ботаник» снова издал странный смешок.

– О, нет. Если ты помнишь, в том рассказе самой опасной дичью был мужчина. А вы не мужчины, само собой. Особенно ты.

И он осклабился, похотливо уставившись на ее грудь. Ничто не могло разозлить Элли сильнее, чем мужики, которые разглядывали ее бюст, потому что она ничего не могла с ним поделать. Брэд был одним из таких мужиков, и ее бесило то, что он не мог дольше двух секунд смотреть ей в лицо – его взгляд неизбежно соскальзывал вниз. Она шагнула к человечку и ногой ударила его по лицу. Из носа у него хлынула кровь, он вскрикнул.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: