Шрифт:
Странно. Даже если забыть о том, что сегодня я умер и попал, а затем меня снова убили, но при этом я каким-то чудом все равно выжил, то кое-что упорно не складывалось.
Например, женщина. Моя… ну, видимо, все-таки мать.
Почему, если я — сын горничной, система отреагировала на мой голос?
Почему именно после этого запустился протокол «Наследник» и мне дали шанс выбраться из дома буквально за мгновение до взрыва?
Никому ведь она больше не помогла. Никому не дала подсказок. Что же во мне такого особенного?
А если я действительно чей-то наследник, то почему рядом со мной не нашлось ни одного телохранителя или хотя бы наставника? Почему, кроме горничной и немощного старика, меня никто не пытался защитить?
И потом этот взрыв… Для чего понадобилось взрывать поместье, которое и без того должно было выгореть дотла?
— Дай всю имеющуюся информацию на Адрэа Расхэ, — велел я, постаравшись сформулировать запрос как можно аккуратнее.
Шар у меня в руке снова мигнул, и картинка на экране сменилась сухими цифрами отчета.
— Переводи.
— Адрэа Гурто… урожденный Расхэ, — послушно забубнила система. — Дата рождения: второе… — она на мгновение споткнулась, но все же идентифицировала нужный месяц, — августа шесть тысяч восемьдесят первого года. Место рождения: родовое имение Расхэ. Мать: Сельена Гурто. Отец (документально): Иврин Гурто. Отец биологический: Альнбар Расхэ, глава старшего рода Расхэ.
Хм. Теперь понятно, почему за моей спиной не стояла армия телохранителей и почему система меня в итоге приняла в качестве наследника.
Значит, я бастард.
— Статус на первое… — продолжила дама из шара, но тут же снова запнулась. Видимо, мой календарь и местное летоисчисление несколько отличались, из-за чего система периодически подвисала. — Первое июня шесть тысяч восемьдесят девятого года: неинициированный наследник рода. Статус на третье августа шесть тысяч восемьдесят девятого года: инициированный наследник рода.
Ага. Значит, сегодня у нас третье августа шесть тысяч какого-то там года. Восемь лет разницы. И вчера у маленького Адрэа как раз был день рождения.
Бедняга.
— Первого июня зачислен в подготовительный класс начальной школы Ганратаэ. Физические параметры верифицированы на восемьдесят шесть процентов, отклонение в пределах нормы…
— Это пропусти, — велел я, не желая по второму кругу слушать одно и то же. Про школу тоже потом. В этом мире мне всего восемь лет, так что вполне логично, что я где-то учусь или, скорее, только собираюсь учиться, раз уж меня совсем недавно зачислили. — Что там есть по магии?
Система на мгновение задумалась, а потом повторила то, что я и так уже знал. Магический потенциал, инициированный магический дар и пока еще не инициированная скрытая способность, про которую вообще нет никаких данных.
А еще вдруг выяснилось, что, хоть дар у меня и есть, но воспользоваться им я пока не могу, поскольку мой биологический отец, то есть тан Расхэ, поставил на него специальную блокировку. Да и направленности моей магии механическая леди не знала, поскольку в ее базе эта информация отсутствовала.
На просьбу пояснить детали и на вопрос, если я временно остался без магии, то почему до сих пор еще жив, шар разразился целой серией терминов на чужом языке, в которых я, разумеется, ни черта не понял.
Дальше пришел черед еще более непонятных слов, среди которых я опознал только «эксперимент», «проект» и «гибрид». Причем насчет последнего названия я не был стопроцентно уверен. Да и система, прежде чем его произнести, на некоторое время опять подвисла. По-видимому, в русском языке не нашлось слова, способного точно отразить суть непонятного термина. Поэтому она взяла похожее, чтобы я мог хоть как-то ориентироваться.
Впрочем, хрен с ним, с названием. Гибрид так гибрид. Конкретно сейчас это не так уж важно.
К тому же у меня снова не на шутку разболелась голова. Тело разом ощутило последствия недавней контузии. А еще я внезапно вспомнил, что давно не ел, не пил, не мылся, да и в туалет сходить бы, откровенно говоря, не мешало.
— Ладно, отбой, — вздохнул я, поняв, что с нахрапу такие вершины не берутся, а несколько часов беспамятства (думаю, вырубило меня после взрыва надолго) сказались на моих умственных способностях не лучшим образом. — Эй, железяка, как тут обстоят дела с удобствами? И вообще где мы находимся? Куда ты меня привела?