Шрифт:
Но исправить ничего уже было нельзя.
Нужно было делать что должно, раз ничего другого не оставалось.
–Так вот печь… – продолжил книжник.
–Я бы хотел на нее взглянуть, – сообщил Торнан как бы между прочим.
–Конечно, –охотно поднялся герцог. Я ее вам покажу, идемте.
На обширной кухне взору Торнана и в самом деле предстало занятное зрелище.
При других раскладах он всенепременно пожелал бы чтобы в его дворце – ежели таковой у него когда-нибудь будет, на кухне была бы точно такая же.
Кабана или сразу пару оленей можно зажарить целиком.
Круглая, утопленная в пол, с несколькими поддувалами, большой крышкой на цепях, чтобы можно было опустить вниз не надрываясь, большим дымоходом, бронзовой решеткой.
И еще четырьмя цепями, спускающимися с ворота на потолке. На каждой висел разомкнутый обруч. Небольшой –как раз для узких девичьих запястий и лодыжек.
Скосив глаза. Торнан посмотрел на Мариссу.
Та была внешне спокойна и расслаблена, но он ощущал то дикое внутреннее напряжение, что буквально разрывает ее сейчас.
–Эта печь сооружена тут при императоре Ставре, – пояснил герцог, – и никогда не использовалась по назначению.
При моем прадеде –он был изрядный вольнодумец – ее даже хотели сломать, но даже он не решился так прямо пойти против обычая.
Книжник согласно закивал.
«Так эту штуку тут сделали специально», – подумал Торнан про себя. И сразу стало легче.
Он как бы невзначай придвинулся поближе к горячему колодцу столь замечательной печки. («Уже растопили? Ну, тем лучше»)
–Обратите внимание на рисунок украшающий решетку, – деликатно тронул его за рукав Сфин.
Торнан обратил.
Переплетенье бронзовых прутьев довольно искусного изображало легенду о дочери нобиля Йиарра.
–Это работа самого великого Схуниссия, – восхищенно прошептал герцог.
Сегодня она первый раз будет использована по назначению…
Молча Торнан схватил и нобиля и книжника за затылки, и крепко стукнул головами.
Головами можно стукнуть по-разному. Можно шутя –так что ничего кроме звона в ушах жертвы не почувствуют. Можно до искр в глазах и сотрясения мозгов коли они есть. Можно до беспамятства. А можно, если есть сила, так, что дробятся черепа, и душа отлетает ввысь из вмиг холодеющего тела.
Торнан ударил вполсилы – так, чтобы оба не смогли сопротивляться, ошеломленные болью, но чтобы не дай Дий, не лишились сознания.
А затем столкнул их вниз, прямо в дышащий жаром колодец печи.
В следующий миг Марисса подскочила сбоку, ударом сапога сбила решетку, и подхваченной с пола скамейкой согнула медный запор.
И под двухголосый вой заживо жарящихся хозяина и слуги, они развернулись навстречу влетевшим в кухню –как чувствовали! – телохранителям.
...Работа в паре едва ли не самый сложный раздел фехтования, требующий сноровки и тренировки.
Но будь Торнан тогда в состоянии соображать, он бы несомненно пришел к выводу, что лучшего второго номера, чем Марисса, представить невозможно.
Избитые слова о невидимой связи, возникающей между бойцами, и о понимании с полувзгляда стали явью.
...Выпад, уклонение, удар, выпад, уклонение, удар... Отбить обухом ятагана рапиру, которой его пытаются проткнуть, как назначенного на жаркое цыпленка, сместиться влево, давая дорогу скимитару – и длинный костлявый мужик падает с разрубленной ключицей. Встретить эфесом предназначенный Мариссе взмах «кошкодера», поднырнуть под клинок, и сверху вниз отхватить кисть противника, чтобы через секунду фалькатта амазонки оборвала его жизнь.
Пропустить над собой гизарму, и из низкой стойки нанести удар в печень седому усатому дядьке с серебряной медалью на отвороте камзола...
Извини, брат, такова жизнь...
Их враги падали, обливаясь кровью из страшных рубленных ран –клинки Мариссы и капитана ковались из расчета, что ими будут рубить людей в доспехах; а на охранниках сенатора не было даже парадных лат.
«Только бы тут не оказалось лучников!!» –подумал Торнан, прикончив спущенного со сворки волкодава, а через мгновение – протыкая кинувшегося с навахой псаря.
К их счастью в поместье не было ни луков, ни арбалетов, ни этих новомодных штучек, плюющихся огнем на сорок шагов, про которые он только слышал, но не видел.
Поэтому спустя минуту они ворвались в комнату, где замерев, сидели трое: Лиэнн, жрец, и гувернантка. Хозяйская дочь так и сидит, не донеся до рта ложку с капустой.
Схватив взвизгнувшую девчонку, и перебросив ее Мариссе, Торнан, мимолетным движением сбил на пол жреца пытавшегося его остановить (видать, тот так ничего и не понял) рванулся к выходу на галерею.