Шрифт:
Китайский капитан, которому Дэн Шичан переводил слова Повалишина, что-то вдруг горячо залопотал по-китайски.
— Если вы позволите, господин адмирал, — перевёл Дэн Шичан, — он хочет указать места затопления канонерских лодок, и наших и французской. Говорит — это важно, поскольку может стать препятствием для входящих в гавань судов.
— Что ж, пусть показывает. — согласился Греве и протянул китайцу свой карандаш.
На карте появились ещё две отметки — кружочки с иероглифами внутри.
— … как и было сказано, господа, 'Байярд остался на камнях у подножия утёса, и его пушки не могли обстреливать вход в гавань. Однако эта победа неожиданным образом обернулась против самих китайцев. Орудия броненосца не могли теперь стрелять по целям на внутреннем рейде или по батарее на утёсе — но и сам он оказался для них в мёртвой зоне. Как только французы сообразили что к чему, они высадили на берег десант из двух сотен матросов, вооружённых винтовками, револьверами и абордажными палашами — те вскарабкались по крутой каменистой осыпи и захватили батарею, совершенно лишённую прикрытия с сухого пути. После чего — отсемафорили на эскадру, что путь открыт, а сами принялись разворачивать два из шести орудий для обстрела запертых в гавани кораблей.
Он прочертил ещё две расходящиеся линии, обозначающие сектор обстрела.
— Н-да, не повезло китайцам… — сказал Греве. — Эдак лягушатники и вход в гавань могут обстреливать, и весь западный бассейн. — он показал на карте угрожаемые части гавани. — И что же Курбэ, повторил атаку?
— А вы бы, на его месте стали бы медлить? — ответил Повалишин вопросом на вопрос. — Китайцы в любой момент могли сделать попытку отбить батарею, и тогда ситуация поменялась бы на противоположную — батарея, вместо того, чтобы поддерживать прорыв, снова открыла бы пальбу по французской эскадре.Так что адмирал снова повёл свои броненосцы в бой — и на этот раз фортуна ему улыбнулась.
Он налил стакан воды и долго пил — Остелецкий смотрел, как острый кадык ходит вверх-вниз над расшитым золотом воротником адмиральского мундира. Остальные тоже молчали — по-видимому, переваривая полученную информацию.
Утолив жажду, Повалишин отставил стакан.
— О дальнейшем, господа, нам расскажет непосредственный участник событий, господин… — он вопросительно посмотрел на китайских офицеров.
— Сюй Юнтай с вашего позволения. — снова лёгкий поклон — от них у Греве уже начало рябить в глазах. Пару раз он ловил себя на том, что хочет повторить этот жест — и вытягивался, распрямляя спину едва не до хруста. — Его звание в вашем флоте соответствует вашему «лейтенант».
— Тогда попросим лейтенанта описать, что там произошло. — сказал Повалишин. — Всё же рассказ очевидца ничем не заменить, не так ли?
— А американцев есть такое выражение: «Врёт, как очевидец…» — пробурчал Греве по-русски — нарочно, чтобы не понял Дэн Шичан. И они правы — порой такое наплетут…
— Полноте, барон… — Повалишин глянул на него с укоризной. — Человек, можно сказать, из рук костлявой вырвался, проявите уважение!
Я что, я ничего. — заторопился Греве, осознав глубину допущенной бестактности. — Я разве против — пусть расскажет, может, что и полезное узнаем?
Китайский капитан говорил, много жестикулируя и покрывая карту карандашными отметками с иерогливами — отчего на ней вскоре трудно стало что-либо разобрать. Дэн Шичан не успевал переводить и то и дело беспомощно умолкал, хотя командир миноноски продолжал говорить, не замедляя темпа. Собачка на его руках (старший офицера «Ло Гуаня» и здесь не изменил своей привычке!) поначалу тявкнула пару раз, после чего пригрелась и заснула. Греве косился на посапывающий клубок с неудовольствием — он, вполне разделяя привязанность Остелецкого к хвостатому, четверолапому племени, всё же полагал, что собакам в кают-компании боевого корабля не место.
— Если я всё правильно понял… — Повалишин наклонился, рассматривая исчерканную карту, — во время повторной атаки, Курбэ легко проник в гавань. Сначала броненосцы сосредоточенным огнём срыли батарею возле устья реки, как бишь её…
— «Вэйюань» — пришёл на помощь Дэн Шичан. — Орудия там совсем старые и не нанесли французам никаких повреждений.
— Да, я понял. — кивнул Повалишин. Крейсер Дюгэ-Труэн', сопровождавший броненосцы, тем временем перестреливался с канонерскими лодками.
— Так и есть, господин адмирал. — снова последовал поклон. К сожалению, четыре уцелевшие канонерки германской постройки расстреляли почти весь боезапас при отражении предыдущего прорыва, и пополнить погреба не успели. У их храбрых экипажей оставался единственный выход — таранить французские корабли. И эта атака увенчалась успехом, хотя бы и частичным: укрывшиеся от обстрела в дальнем конце восточного бассейна, канонерки прошли мимо «Дюгэ-Труэна» и попытались таранить французские броненосцы. Двум это удалось — одна поразила «Ле Глиссоньер в правую скулу под клюзами, проделав большую пробоину — при этом якорь сорвался с креплений и упал на канонерку, проломив палубу и днище. Вторая поразила 'Тюренн» в район мидель-шпангоута; к сожалению, удар пришёлся вскользь и не нанёс броненосцу сколько-нибудь существенных повреждений.
— И всё это он разглядел в суматохе боя с палубы своего корыта? — шепнул Греве Остелецкому. — Ни за что не поверю, хоть режь меня!
… две другие канонерские лодки столкнулись между собой и сцепились, потеряв ход. Их расстрелял «Тюренн», после чего принялся громить безбронные китайские крейсера. Те пытались отвечать, но, разумеется, безрезультатно. Малое время спустя к ним присоединился и «Тюренн»; подошедший Триомфан' сцепился тем временем с двумя «элсвиками» в несколькими залпами привёл их в полнейшее расстройство. Лейтенант Сюй Юнтай утверждает, что на борту одного из крейсеров, «Чаоюна» находился сам Дин Жучан.