Шрифт:
«Глава школы, и почему сейчас мне кажется, что ты больше всего похож на NPC [36] , раздающего задания?..»
Все дела пика Цинцзин, большие и малые, давно были препоручены Мин Фаню – Шэнь Цинцю обнаружил, что этот усердный юноша во всём, что не касается главного героя, показывает себя как весьма исполнительный и сообразительный подчинённый, – так что уже на второй день они смогли отправиться в путь.
Перед тем как покинуть гору, Шэнь Цинцю тщательно выверил свой образ: одеяние цвета цин [37] , свободно повязанный пояс, слева на бедре висит меч, в правой руке – веер; элегантный, утончённый, надёжный, возвышенный – безупречный облик выдающегося человека!
36
NPC – Non-Player Character, он же «непись», неигровой персонаж в RPG, который раздаёт задания или играет эпизодические роли.
37
Одежда цвета цин – ?? (qingshan) может означать как буквально «халат цвета цин» – сложного цвета, который может варьироваться от зелёного до голубого, иногда с примесью серого – так и «повседневная одежда» – циншань. Считается, что цвет цин символизирует весну, энергию и жизненную силу. В современной культуре цвет цин олицетворяет собой традиционность и историчность. Существует отдельная разновидность кирпичей цин, а также палитра китайского фарфора и тип женского персонажа в Пекинской опере, называемый ?? (qing yi), «костюм цвета цин». Интересно, что ключ ?(qing) входит в состав иероглифа Цин ? (qing) в именах старшего поколения школы Цанцюн и в названии пика Цинцзин, и читается точно так же.
Одним словом, само совершенство, ни малейшего следа ООС!
У подножия каменной лестницы в сотню ступеней длиной подле ворот школы уже ожидала запряжённая повозка для учителя, а также несколько лошадей для его учеников.
«Вы что, издеваетесь? – возмутился про себя Шэнь Цинцю. – Это всё-таки какой-никакой мир совершенствующихся – почему бы нам не полететь к месту назначения на мечах, как положено?»
Система бесстрастно возразила:
[Даже в волшебном мире Гарри Поттера отнюдь не каждый волшебник, выходя из дома, садится на метлу: это бы чересчур привлекало внимание.]
«Как я посмотрю, ты и тут в курсе дела, – буркнул Шэнь Цинцю. – Что, и в мире Гарри Поттера успела наследить?»
На это Система отреагировала лишь многоточием на весь экран.
За многие годы с момента её ввода в эксплуатацию Шэнь Цинцю, возможно, был первым пользователем, который умудрялся нести подобную чушь, беззаботно заигрывая с Системой.
И всё же, поразмыслив над этим как следует, Шэнь Цинцю признал, что в этом и впрямь есть резон: на сей раз они спустились с гор ради тренировки учеников, больше половины которых были ещё слишком юны и неопытны, чтобы получить собственные мечи: в соответствии с правилами их школы, лишь те, кто достиг определённого уровня совершенствования, могли отправиться на пик Ваньцзянь, один из двенадцати пиков хребта Цанцюн, чтобы выбрать там подходящий меч.
Хоть и говорится, что человек выбирает меч, на самом деле это меч выбирает его – ведь если человек, в основе своей лишённый таланта, будет упорствовать в том, чтобы владеть превосходным мечом, способным поглощать энергию земли и неба, это будет всё равно что брак красавицы с уродом – или свежие цветы, воткнутые в коровий навоз; вот и посудите сами, захочет ли меч подобного союза?
Что до Ло Бинхэ, то его чит-код был активирован лишь тогда, когда он обрёл свой уникальный меч – Синьмо.
Повозка, в которую забрался Шэнь Цинцю, была не слишком роскошной, однако внутри было просторно и удобно, здесь даже имелась источающая лёгкий дымок маленькая курильница. Едва устроившись, мужчина ощутил: что-то тут неладно. Вскинув веер, он приподнял им занавеску, чтобы выглянуть наружу, – и тут же пожелал это развидеть.
Стоит ли удивляться, что хлопотливо крутящаяся у повозки фигурка показалась ему столь знакомой, – ведь тем, кем помыкали все кому не лень, был папочка [38]– главный герой собственной персоной, Ло Бинхэ!
38
Папочка – ?? (dada) – дада – неформальное вежливое обращение, пер. с кит. «отец», «дядюшка».
Он как раз погружал в повозку последнюю вещь: доску для игры в вэйци из белого нефрита, которую Шэнь Цинцю непременно брал с собой во все поездки (хотя обычно ею в них не пользовался). Подняв голову, Ло Бинхэ заметил загадочное выражение на лице мужчины и на миг остолбенел, после чего почтительно воскликнул:
– Учитель!
К этому времени следы от побоев, которыми наградил его прежний наставник, успели почти зажить, так что Шэнь Цинцю наконец смог как следует рассмотреть лицо, с которого сошли синяки: несмотря на юные годы и по-детски нежные черты, во внешности Ло Бинхэ уже проглядывала будущая незаурядная красота, исполненная величия, к тому же все его движения, казалось, были пропитаны духом чистоты и ясности; кто, глядя на него, мог бы предположить, что этот нежный бутон годами побивали жестокие ветра и дожди пика Цинцзин?
Даже когда он перетаскивал всякое барахло, выполняя тяжёлую физическую работу, Ло Бинхэ относился к своим обязанностям со всей ответственностью, так что, глядя на его серьёзное и сосредоточенное лицо, трудно было не растрогаться.
К тому же Шэнь Цинцю с самого начала испытывал симпатию к главному герою этой книги.
Ему всегда был по нраву этот парень, убивающий врагов не моргнув глазом, благосклонный к тем, кто был к нему добр, и беспощадный – к тем, кто причинил ему зло. Полюбовавшись на него некоторое время, Шэнь Цинцю бросил неопределённое «гм», после чего отвёл веер, позволяя занавеске упасть.
Что и говорить – главный герой и есть главный герой. Неудивительно, что этот мальчик, оставшись без средств к существованию, не имея ни родословной, ни видов на будущее, ни отцовской заботы, ни материнской ласки, тем не менее так и притягивал к себе женщин: первая, вторая, третья, четвёртая – они прямо-таки бросались в его объятия одна за другой. Воистину, красота открывает все двери!
Разумеется, этим объяснялось и то, что все виды пушечного мяса рано или поздно преисполнялись к нему ненавистью, желая во что бы то ни стало выместить на нём свой гнев, избив его до неузнаваемости.