Шрифт:
Вернувшись в домик прислуги под вечер, не ужиная, девушка поднялась в свою спальню и плюхнулась на кровать. Ноги ужасно гудели, словно два своих недавних перелёта за одни лишь сутки она прошла пешком. Работать становилось сложнее, но не из-за физической работы, к которой она привыкла, а из-за тяжёлого характера госпожи дома и её дочери, однако нужно было хорошо постараться, чтобы испортить настроение Александры.
– Завтрак готов? – улыбнулся мужчина, заглянув на кухню.
– Да, господин Нихат, – отозвалась Сельма, – Давай, сладкая, подавай на стол.
Девушка подхватила поднос и отправилась в гостиную. Александра расставляла тарелки, когда боковым зрением увидела, что приблизившаяся к столу Мелисса незаметным движением руки смахнула стоящую перед собой тарелку.
Александра, поднимая взгляд с пола, остановила его на злобной ухмылке Мелиссы.
– Я буду твоим испытанием здесь! Запомни это хорошенько, – прошипела та и, узрев спускающегося отца, воскликнула: – Девочка, ты в себе? А если бы этот осколок воткнулся прямо в мою ногу? Ты слишком неловкая для этой работы! Тебе можно доверить только чесать гривы!
– Дочка! – в недоумении воскликнул мужчина, желая её урезонить.
Александра, тяжело вздохнув, опустилась на корточки. Она и не заметила, как порезалась, собирая осколки в ладонь.
– Что тут происходит? – озираясь, спросила Эстер, которая только вошла в комнату.
Мужчина подошёл к девушке, собирающей на полу осколки, приподнял её за предплечье.
– Дочка, ты же в порядке?
Александра смогла лишь кивнуть. Эстер стояла поодаль и со свойственным ей подозрительным прищуром смотрела на происходящее вокруг, а затем взглянула куда-то вверх и тут же удалилась.
– Вот неудача, – взглянул на руки девушки мужчина, – Сельма, принеси пластырь.
– С вашего разрешения, – сказала Александра и направилась в кухню.
– Ах, дорогая, тебе не больно? – спросила вошедшая Сельма. – Госпожа Эстер ужасно разозлится…
В области пореза зашипела перекись. Александра стиснула зубы.
– Ни на мгновение больше не хочу оставаться тут! – в сердцах бросила она и выбежала из особняка.
«Вместо того, чтобы стать первоклассным переводчиком, ты стоишь в переднике, убираешь и готовишь для них, – с обидой в сердце рассуждала Александра, сидя у пруда. – Интересно, так будет всегда? Те, кто могущественнее всегда будут принижать честь и достоинство других? Всегда слабые и бедные будут дрожать при виде властолюбивых и высокомерных? Всегда будут покорно исполнять их приказы и терпеть издевки? Когда мир стал насколько беспощаден?»
Мужчина сидел в гостиной, читая новости на планшете. Увидев спускающуюся дочь в нарядном платье, он хлопнул по коленям.
– Дочка, мы снова не посидим вместе? Ты опять идёшь на этот свой шопинг?!
– Папочка, как-нибудь мы обязательно здорово проведём время вместе, обещаю! Я встречусь с Айше, мы немного погуляем.
– Пусть Александра тоже поедет с вами, ей не мешало бы развеяться, – предложил господин Нихат, вспомнив недавние события и разговор с женой.– Она тут без году неделя, а уже успела разбить посуду из двух сервизов! – вмешалась в разговор хозяйка дома.
– Девушка сама расстроилась, Эстер. Разве ты не видела?
– Не видела! – дёрнула плечами та и ушла.
– Кажется, работа прислугой её изрядно утомила. Очевидно, юной девушке не хватает времени на свою жизнь. Отдохнёт день-другой и с новыми силами примется за работу, – закончил он.
Мелисса опешила, противостоять отцу она не могла, но всё же попыталась:
– Боюсь, с нами ей будет скучно… – выцедила юная госпожа.
– Не будет, – цокнул языком тот в знак отрицания, – ты не бываешь там, где скучно. Прогуляетесь вместе, свежий воздух пойдёт на пользу.
Мелисса выскочила из гостиной как ужаленная. Сейчас она была вне себя от ярости.
– Собирайся, – бросила она, встретившись со своей главной соперницей, – у тебя есть лишь пять минут, всего пять!
– Не поняла, – сдвинула брови Александра.
– Конечно, куда тебе! – закатила глаза она. – Мой отец пожалел тебя и отправил со мной в центр. Там я встречусь с подругой, а ты делай, что хочешь! – и направилась к машине.
От одной только мысли, что ей придётся провести целый день в компании Мелиссы, становилось дурно.
– Я обещала помочь сестре Сельме, – выпалила она, но господин Нихат был неумолим.
– Давай же, дочка. Сельма справится, – мужчина, улыбаясь, приблизился и перевёл взгляд на Сельму. – Не правда ли, Сельма? – и женщина закивала. Однако, узнав нрав своей юной помощницы, она беспокоилась за неё куда больше, чем подавала виду.
Александра, не найдя доводов остаться, была вынуждена отправиться с Мелиссой, но только для того, чтобы по приезду на место разойтись. Мелисса развалилась на заднем сиденье, делая селфи. Александра села впереди. Эрим то и дело поглядывал на Мелиссу в зеркало заднего вида, что не осталось незамеченным для Александры. Она же на дух не переносила таких самовлюблённых, эгоистичных и лицемерных людей.