Шрифт:
– Давай.
– Леди, как вы? Что они с вами сделали, моя дорогая?! – казалось, что Уинстон сейчас заплачет.
– Я в порядке, не волнуйтесь. Сидите тихо и вас не тронут. Фарэлу нужна только я.
– Ах, леди Кэри, если бы вы только видели, что эти бандиты сделали с вашим домом! Это варвары! Они устроили настоящий погром, бассейн теперь похож на болото, они разбили всю самую дорогую посуду, вчера пытались взорвать дверь в тайник в вашем кабинете, но пока, к счастью, им это не удалось…
– Уинстон, эти сволочи ответят за все, я обещаю!
– Кэри, они обнаружили тебя! Ты не могла придумать ничего лучше, чем торчать у них под самым носом?! Тебе нужно сейчас же сматываться оттуда! – закричал Люк и бросил трубку.
Я выскочила из сарая, сорвала камуфлирующую накидку с квадроцикла и тут услышала рев машин, несущихся со стороны поместья. Квадроцикл завелся только с третьего раза, что заставило меня поволноваться.
Мы мчались по лесу – я на квадроцикле и за мной семь джипов. Преимущество было за мной. Бандиты тратили много времени, объезжая заросли и деревья на больших машинах. Кроме маневренности моего транспорта, я была дома и знала тут каждый уголок. Я решила завести врагов в болото. Сбросила скорость, чтобы подманить их ближе, но когда началась стрельба, пришлось снова набирать хода. Стреляли они по квадроциклу, хотя, в такой темноте могли ненароком попасть и в меня.
Среди болот в лесу был узкий проезд, и даже мне в темноте было сложно найти его. Я проехала по кочкам метров сто, остановилась и погасила все огни. Первый джип на скорости угодил прямо в топи. Бандиты с криками повыскакивали из машины, один провалился в болото, но другие уже зажгли фонари и сигналами предупреждали остальных преследователей об опасности. Говорили они на английском с сильным акцентом. После короткого совещания два джипа стали осторожно пробираться через болото, а остальные четыре отправились в объезд с разных сторон. Болото было довольно широким и обманчивым, так что ехать вокруг им придется немало времени. Через минуту еще одна машина с хлюпаньем пошла ко дну, но теперь они были уже близко. Достав пистолеты, я выстрелила шесть раз, после чего послышалось несколько криков и всплесков. Потом завела мотор и рванула прочь. Квадроцикл подпрыгивал на кочках, пытаясь сбросить меня с себя. Я изо всех сил сжимала руль ослабевшими руками.
Ситуация сложилась сложная. Я не знала, куда мне лучше ехать. Мой дом, моя крепость, был захвачен, верные друзья оказались в нем пленниками. Действовать нужно было осторожно. Для начала следовало найти безопасное место, где я смогла бы отдохнуть и прийти в норму. Здоровый сон и побольше еды – вот что мне было нужно сейчас. А так же узнать, чего хочет от меня этот Фрэнк Фарэл.
Где легче всего спрятаться, как ни в большом городе, где миллионы людей. Я решила ехать в Лондон. Выбравшись из болот, я еще немного проехала по лесу и вскоре нашла дорогу. Преследователей нигде не было видно. На квадроцикле по трассе далеко не уедешь, поэтому я бросила его в темном переулке, как только добралась до городка Лезерхед. Мои часы показывали 23:12, а значит, я могла еще успеть на последнюю электричку, уходящую Лондон. В 23:30 я села в вагон люкс и заказала ужин. Жареную курицу, овощи, горячие тосты с маслом и две чашки горячего какао. После путешествия по лесу и болотам на квадроцикле я выглядела совсем не важно, меня даже не хотели пускать в вагон, но деньги решают многие проблемы. После ужина весь оставшийся путь до Лондона я крепко проспала в мягком кресле.
Когда я проснулась от объявления о том, что наш поезд прибыл в Лондон, было четыре часа утра. Мое самочувствие было уже гораздо лучше, хотя на прежние подвиги я была еще не готова. Солнце еще не встало, но белый предрассветный свет уже разлился по городу. На улицах в это время движение создавали в основном машины такси, и было не сложно поймать одну.
– В Уайтлис, пожалуйста.
Я зашла вкруглосуточный торговый центр, что бы переодеться. Купила черные трикотажные штаны, пару маек, короткую кожаную куртку, ботинки и перчатки. Потом зашла в салон проката автомобилей, который находился напротив, и взяла бентли серебристого цвета. В отель приехала к шести утра.
Из окон моего номера открывался чудесный вид на королевский парк и Кенсингтонский Дворец. Я заказала завтрак в номер, позвонила в аптеку и мне привезли целый пакет витаминов. После ночи, проведенной в кресле в электричке, болела шея. Я приняла горячий душ и проспала весь день до самого вечера. Когда проснулась, чувствовала себя прекрасно.
Рядом с моим отелем находился очень неплохой ресторан Брунелло, куда я и отправилась на ужин.
– Кэри! Мы тут себе места не находим! Как ты? Где ты? – запричитал Люк, когда я ему позвонила после того, как сделала заказ официанту.
– Жива, и чувствую себя очень даже не дурно. Передай Фарэлу, что я буду ждать его завтра в двенадцать в Гайд Парке у овального пруда.
– Я непременно буду во время, леди Даль, – послышался незнакомый низкий голос.
– Кэри, это Фарэл на параллельной линии.
– Я поняла, Люк. Пока, – я отключилась и приступила к ужину. Как раз принесли ароматный итальянский суп.
Я арендовала бассейн в отеле на весь вечер, и провела несколько часов в тренировках.
В парке как всегда было много туристов. На пруду плавали белые лебеди, которые прилетали сюда каждую весну и дети кормили их с рук.
Фарэл уже приехал и, увидев меня, твердой походной зашагал в мою сторону. Он был высоким и широкоплечим мужчиной лет сорока пяти. На нем были штаны и куртка цвета хаки. Все в его поведении говорило о том, что это военный человек. Широкий шрам пересекал его левую щеку.
– Доброе утро, леди Даль, – пробасил он на английском с австралийским акцентом. – До больницы, куда я вас разместил, вы выглядели лучше, прошу, примите мои извинения. Но иного способа добиться от вас того, что я хочу, не было.