Шрифт:
— Как прикажете Ваше Величество что-нибудь ещё?
— Да, начинай подбирать ему учеников и чем больше, тем лучше. В наших интересах, чтобы скверна не проникла на Зеленвальд. А вообще, разошли-ка письма нашим союзникам с уведомлением о том, что на изнанке найдена скверна и распиши покрасочнее, чем она так опасна. Пусть они сами прибегут ко мне с вопросом, что делать, а я скажу им каких людей надо отбирать и отправлю их к Зубареву упрашивать, чтобы он принял их людей в ученики. И когда это случится, сделай так, чтобы информация совершенно случайно попала ещё и к нашим противникам.
— Гениальный план, Ваше Величество. Я всегда говорил, что вы не только король Кризонии, но и король интриг.
— Ладно, не льсти лишний раз. Иди, выполняй.
— Как прикажете Ваше Величество, — поклонился первый советник и покинул кабинет короля.
Британия. Город Лондон.
Своих жён и детей я вернул в свой замок, а сам, приказав своим ученикам добыть мне премиальных трофеев с высокоуровневых изнанок, вышел жутко перегруженный из портала, в который заходил в Лондоне.
Сказать, что охотники на меня смотрели с завистью — ничего не сказать, не говоря уже о таксистах. Мне пришлось нанимать несколько машин, чтобы отвезти всю якобы мою добычу в гостиницу. И теперь должна была начаться реальная суета. Расслабившиеся англичане, возможно, подумали, что я либо сгинул, либо втихаря сбежал. Но теперь я появился, так что обо мне написали даже в газетах. При этом на фото лица моего видно не было, но то, сколько я на себе тащил, они определённо сфотографировали. Возможно, поэтому таксисты и не решились меня обкрадывать, а довезли все мои трофеи до гостиницы.
Я набрал номер телефона китайца:
— Здравствуйте, господин Ли.
— Здравствуйте, Мирон Викторович.
— Как обстоят дела с тендерами?
— Даже лучше чем вы предполагали. Мы забрали три четверти всех объёмов. Англичане слишком распылили свои силы в поисках того, кто их может перехватить. И, когда мы вышли на торговые площадки, они просто не смогли перекрыть нам кислород сразу, в результате чего мы забрали почти все объёмы. Осталось только их выполнить. Но с тем запасом, что вы нам передали, это сделать будет не трудно. А уж за качество наших работ мы всегда отвечали, поэтому у нас есть все шансы остаться лидерами на британском рынке ещё и в следующем году.
— Войну пытались вам объявить?
— Если вы имеете в виду физическую, то нет, а войну корпораций они сейчас не потянут. Им экономить нужно.
— Вот и замечательно. Действуйте по плану.
— Конечно, Мирон Викторович. Что-нибудь ещё?
— Нет, пока всё. До связи.
— До свидания.
Следующий звонок был адресован Соловьёвой.
— Здравствуйте, Виктория Игоревна. Как у нас обстоят дела?
— Просто великолепно. Всех иностранных конкурентов, как корова языком слизала. Никого не осталось. Мы теперь монополисты на рынке Российской Империи. Поздравляю вас, Мирон Викторович. Ваш план полностью реализован, и результаты превзошли ожидания. Теперь главное не расслабляться, чтобы нас отсюда не спихнули.
— Вот и не расслабляйтесь. У меня, скорее всего, в ближайшее время начнётся война, поэтому за корпорацией я доверяю присмотреть вам. Надеюсь, вы не решите предать меня?
— Я не настолько глупа, чтобы становиться вашим врагом. Лучше спокойно и долго жить в вашей тени, чем блеснуть и умереть за одно мгновение.
— Рад, что вы это понимаете, Виктория Игоревна. До свидания.
— До связи Мирон Викторович. Если я смогу вам чем-то помочь, звоните.
Теперь настало время сходить в ресторан пообедать. Глядишь, и кто-нибудь из местной корпорации подтянется.
Так и случилось. Я успел усесться за столик и даже сделать заказ, как зашли трое аристократов, один из которых полетал у меня по этому ресторану в день нашего с ним знакомства.
— Вы позволите? — поинтересовался один из этой троицы, указав на стулья за моим столом.
— Нет, не позволю. Вокруг много свободных столов, обратитесь к администратору, — ответил я.
— Мы сюда не обедать пришли. Мы хотим поговорить с вами.
— Тогда тем более не стоит садиться. Подошли, не поприветствовали и сразу за мой стол решили усесться. Зачем вы мне тут нужны?
— Здоровья я вам желать не буду, доброго дня тоже, но поговорить нам надо.
— Вам надо вы разговаривайте, вас ведь трое. Только отойдите отсюда подальше.
— Да, что ты у него разрешения спрашиваешь? — возмутился тот самый англичанин, с которым я столкнулся в первый день моего пребывания здесь, и без спроса сел на стул напротив меня со словами:
— Значит так… — но я, молча, на его глазах взял две запечатанные зубочистки, от чего тот резко забыл, что хотел сказать. Затем я открыл одну зубочистку, положил её на стол, затем открыл вторую зубочистку и положил её поперёк первой сверху. Дольше этот гопник жать не стал и моментально подорвался со стула.