Шрифт:
Глава 7
Диана
Интуиция у него видите ли. Ну-ну! Что же это он, получается, ко всем является, кто хотя бы немного попал в беду? Аркадий Паровозов и Чип с Дейлом в одном лице, ага. Или в одной морде временами? Ну дракон же. Последняя мысль вызвала у меня волну веселья. Хотя все остальные обстоятельства сегодняшнего вечера скорее раздражали.
Пока я ходила в ванну, вспоминала все произошедшее. "Пока ты не нашла неприятности на…кхе…ночь глядя". Что он хотел сказать изначально? На его седую голову? Так она у него и не седая еще, нечего прибедняться! Или на мою, извините, пятую точку? За эту фразу я бы вообще могла бы съездить по его физиономии. И не посмотрела бы на то, что она императорская.
Но самое противное в этом всем то, что за своей раздражительностью и недовольством я скрывала появившиеся непрошенные чувства. Что-то внутри не давало мне покоя, когда этот невыносимый дракон рядом. А когда его руки схватили меня за талию, чтобы помочь спуститься — вообще будто током ударило. Хорошо, что о себе напомнили царапины от когтей дракона, и я вместо того, чтобы вовсю пялиться на императора, пыталась не морщиться, чтобы Величество хотя бы к этому не докопался.
Ну не могла же я так быстро влюбиться в Альта?! Ерунда какая-то. Я его третий раз вижу! Ни о каких чувствах и речи быть не может. Просто эффектный мужчина, умеет произвести впечатление… Да уж, впечатление чересчур властного и недоверчивого. Монарх, одним словом.
Выбросив наконец из головы этого дракона, я вышла из ванны. Вода снова потревожила царапины на талии, из-за чего они сейчас зудели. Нарядившись в новую сорочку, я уселась на кровать. Нужно будет очень экономно расходовать стипендию, чтобы как можно скорее вернуть все Мэй.
На завтра планов было много: после пар сходить в библиотеку за учебниками, а с утра наконец посетить местную столовую. Эти два дня были небогаты на приемы пищи, и я собираюсь разорвать тенденцию — худеть то оно, конечно, неплохо, но не такими способами. Сегодня же впечатлений мне хватило с лихвой, и сон пришел сразу, как только голова коснулась подушки.
* * *
Утро наступило нещадно быстро. Да еще и под не очень приятный аккомпанемент общажного будильника. Я с трудом разлепила глаза, выключая эту чересчур громкую штуковину. Умывшись, потянулась было к брюкам, но взгляд упал на платья, висевшие по соседству, и я замерла. Поколебавшись, я со вздохом оставила штаны в покое. Новое платье было немного скромнее того, что одалживала мне Мэй, но тоже выглядело весьма солидно. Мягкого сиреневого цвета с резными рукавами и белыми кружевными манжетами и воротником. Корсет затягивался сзади, поэтому я в ступоре смотрела на себя в зеркало. Надо было раньше об этом подумать. А теперь что?
Но тут раздался спасительный стук в дверь в сопровождении голоса Мэй.
— Диана, ты скоро?
— Мне нужна твоя помощь, — произнесла я, впуская подругу в комнату. Та с понимающим взглядом посмотрела на мой наряд и быстрыми умелыми движениями зашнуровала корсет.
— Видимо мне придется носить второе платье, когда не будет возможности позвать тебя на помощь заранее, — пробурчала я, все еще думая об удобстве джинс с футболкой. Платья это, безусловно, красиво, элегантно, но не всегда комфортно. Особенно с замашками девятнадцатого века.
— Ты привыкнешь, — улыбнулась Мэй. — А я буду рада помогать. Все-таки не каждый день встречаешь иномирянку.
Я усмехнулась, и мы направились в главное здание вместе с другими студентками. Столовая находилась на первом этаже и была очень просторной и светлой. Мы взяли подносы и встроились в очередь. Глаза разбегались при виде разных вкусностей к чаю: тут и булочки с разной начинкой, и баранки, и сырники. Я взяла последние, потому что считала эти творожные штучки одним из лучших рецептов за все времена. И во всех мирах, чего уж тут. Также поставив на поднос чашку с чаем, я подождала Мэй и отправилась на поиски свободного стола.
— Диана! — послышался знакомый голос, и я увидела машущего нам Персея. Подсев к нему за стол, мы с Мэй поздоровались с парнем.
— Ну что, первый учебный день? — спросил он с немного ехидной ухмылкой.
— Первый раз в первый класс, — хмыкнула я и тут же получила два удивленных взгляда.
— У нас они называются курсами, — шепнула мне Мэй, и я не сдержала вырвавшийся смешок.
— Это юмор у меня такой, не обращайте внимания, — махнула рукой я и откусил сырник. Персей усмехнулся, а потом уже серьезней посмотрел на меня.
— Сегодня у нас практика. Какова вероятность, что ты там тоже будешь?
Я нахмурилась, вспоминая о том, что магия портальщиков во мне тоже должна быть.
— Я пока ни разу не перемещалась, — ответила я. — И, надеюсь, это не произойдет в неподходящий момент. И куда вообще меня может закинуть? Насколько далеко это происходит в первый раз?
Персей задумался, постукивая пальцами по краю чашки.
— У всех по-разному, — наконец ответил он, а потом как будто нехотя добавил, бросив на меня странный взгляд, — но раз, говорят, у тебя потенциал близок к силам императора, даже не могу предположить.