Шрифт:
Прочее решаемо, тем более что её фамилия мешком для битья тоже не является: если противная сторона решится на откровенные подлости (предчувствие почему-то ныло), Хаяси найдут, что им ответить.
Главное: Такидзиро вошёл в курс дела и дал согласие. Втёмную его никто не использует.
Хотя интересно, конечно: откуда он знает законодательство страны кредиторов? Причём даже не фискальное, а очень узкий сегмент — антикоррупционный блок?
Хонока видела, что от стажёра вдогонку их беседы ей пришли ещё какие-то сообщения. Поскольку главное было сказано, она подумала, что нестрашно, если прочесть и прослушать их позже.
Уже покинув офис Регистратора, она вспомнила о них и полезла за смартфоном.
Через пару минут, перечитав и прослушав на два раза, она закаменела лицом и набрала Уэки Уту.
Когда разговор с айтишницей завершился, Хаяси-младшая признала про себя, что от хорошего настроения не осталось и следа.
Рабочий кабинет Хьюга Хироя. Отдельное здание, принадлежащее акционеру на правах личной собственности.
— Хьюга-сан, как хорошо, что я вас застал!
— Куда бы я делся в это время? — сварливо отозвался акционер.
В периоды неожиданных разовых возможностей, как сейчас, он даже ночевал здесь, благо личный офис был оборудован всем, включая санузлы и место для сна.
— Они подставились! — молодой сотрудник только что не сиял от удовольствия.
— Рассказывай.
— Наш человек в Комиссии по ценным бумагам имеет контакты в Сингапуре. Когда стал известен маршрут Хаяси Хоноки, мы связались через него… — парень рассказывал минут пять, с ненужными подробностями, лучась радостью.
Хозяин кабинета не перебивал: исполнитель должен чувствовать свою значимость. Особенно в таких случаях, когда общий результат приблизился благодаря его личным усилиям.
— … зарегистрировали! Точно неизвестно, но с кем-то Хаяси-младшая говорила из офиса по-японски минут пять! Перед тем, как подписать документы!
— Я даже догадываюсь, с кем, — кивнул старик. — Вы молодцы, — добавил он. — Что предлагаете?
— Через… — парень глянул на часы, — … десять-одиннадцать часов мы будем знать точное имя.
— Почему думаешь, что это не она сама?
— Звонок, — докладывающий говорил уверенно. — До этого момента я сомневался, теперь уверен. Деньги скорее всего стоит ждать на подставное лицо. Когда выясним имя, останется понять, какие проблемы можем ему создать, — подчинённый старательно сдерживал рвущийся наружу восторг.
Данные из-за границы пришли рано утром. Хьюга Хироя ещё не спал:
— Кто?! — в первую секунду он даже не поверил, принимая лист из принтера. — Но почему он?! У них что, не нашлось кого-то посерьёзнее?! — старик развернулся к окну. — Бред. Не понимаю логики.
— Нам же проще, — уверенно заявил подчинённый. — Уж этому человеку мы очень быстро придумаем, как подпортить декларацию.
— Я уже придумал, — хмыкнул Хьюга-старший. — Три варианта навскидку, и это не всё. Ладно, теперь спать. Мы заслужили.
— А как же?..
— На свежую голову, — отрезал хозяин кабинета. — Теперь не к спеху. Они у нас в руках, можно не суетиться.
— Вы меня искали. — Постучавшись в стекляшку, дождавшись разрешения, захожу внутрь.
Замдиректора департамента указывает на стул напротив:
— Ты не возражаешь, если мы опустим ненужные вступления и сразу перейдём к делу?
— Это ваш кабинет, Абэ-сан, — что тут ещё скажешь.
— Без свидетелей можно не так официально, Такидзиро-кун. Просвети меня, пожалуйста, что происходит?
— Не вся информация принадлежит мне, сэмпай. Я постараюсь ввести вас в курс по максимуму, но будет гораздо проще, если вы зададите конкретные вопросы. — Вопросительно посмотреть в глаза, намекая, что не по всем пунктам можно хотеть пояснений, даже если ты начальник: бывает начальство и повыше.
Или личные обязательства.
— Начнём с самого утра. Здесь мне полагалось бы спросить, как тебе на новом рабочем месте, но слухи уже донесли, — он отодвигает от себя пустую пиалу. — Тем более что я руковожу всем департаментом.
Кстати, интересно, почему пиалы? Здесь, в кабинете Хаяси Юто? Я видел достаточно, чтобы заметить: чай в стране пьют преимущественно из чашек. Да, они могут быть странной формы и без ручек, но это всё равно чашки.
— Утро не задалось, — вздыхаю. — Начать с того, что Камамото — человек Номура. Был. И при работе с поставщиками себя не забывал, из-за чего и ушёл.