Шрифт:
Я играла, и музыка разлеталась во все стороны.
В аудитории появились ростки плюща, и они оплетали пламя, не сгорая, а расцветая огненными цветами, и по аудитории распространялся их дурманящий аромат.
Я продолжаю играть, а моя птичка петь вместе со мной.
Вижу краем глаза, что Аэрлис пришел в себя и удивлённо смотрит на меня. Учителя кстати тоже замерли, пытаясь не упустить ничего из виду.
Аудитория заполнялась народом, который заслышав музыку за пределом, решили увидеть воочию, кто же играет, и хотя заместитель пытался остановить их, это было тщетно.
Магии музыки было невозможно сопротивляться.
А я всё продолжала играть на флейте и мой страшный птиц продолжал заливаться трелью, превосходя соловья.
А огонь то сжимался в маленький сгусток, то взрывался фейерверком, то цвёл цветком, то бушевал лесным пожаром. А вот он приобрел девичий силуэт и плавно двигался ко мне.
Аргус Сторунс заворожённо хотел было остановить огонь, но не смог, его не пустила моя магия, а девушка, подойдя на расстояние вытянутой руки рассыпалась, к моим ногам искорками, а затем пламя вовсе угасло.
Я перестала играть, и моя птичка испарилась в воздухе.
Собравшиеся зрители наградили меня овациями, заместитель долго оглядывался по сторонам, чтобы убедится, что всё в порядке, а Аэрлис хмурясь, сказал:
— Восхищает твоё умение, да и в бою может пригодиться, только разве магия музыки бывает?
Хотела спросить, что же это, по его мнению, было, но не успела.
— Бывает Аэрлис, но она не дана простым смертным — заявил вошедший в зал мужчина.
Я склонила голову к правому плечу и уставился на него.
Высокий, стройный с умеренно развитой мускулатурой. С красивыми чертами лица, которые выдавали в нём волевое существо не привыкшее слышать " Нет", но с другой стороны было видно, что он этим не злоупотреблял.
Прямые брови, прямой нос, тёмно-синие глаза и столь же тёмные, но сине-фиолетовые волосы до лопаток.
А вот одежда его меня немного удивила.
Снизу было видно тёмно-фиолетовое ципао поверх, которого надето серебристо-серое одеяние, похожие на ханьфу, но с " V " образной горловиной и то же воротником стойкой. По бокам ханьфу были прорези до середины бедра для удобства при ходьбе. В эти прорези были видны длинные, стройные ноги, обтянутые в чёрные брюки из замши, из такого же материала были его сапоги до колен и короткая накидка, украшенная золотой тесьмой и толстым, белым мехом.
Наверное это неприлично с моей стороны так пялиться на него, но он из тех мужчин, от которых трудно отвести взгляда, а учитывая во что он был одет, так вообще…
Но ведь я с трудом и от Аэрлиса отвожу взгляд, что-то со мной не так.
Аргус Сторунс успел выпроводить из зала лишние глаза и уши, и подойдя к мужчине сказал:
— Это та самая девушка, о котором я вам сообщал.
Бровь незнакомца взлетела вверх.
— Так ты и есть претендентка в новые супруги короля Мракуса?
— Что? — удивилась я, распахивая широко свои лазурные глаза.
Перевожу взгляд на Аэрлиса, его лицо потемнело, и он метал в меня молнии.
— Я не знаю, что этот козёл вам там написал, но в супруги я к нему не стремлюсь, — прорычала я, и добавила. — И мы вроде собрались здесь не для того, что бы обсуждать мою личную жизнь.
— А ты девица как я погляжу, не промах, что же, приступай к следующему заданию, что у тебя осталось?
— Зельеварение — ответил за меня Аргус Сторунс.
Подхожу к столику и осматриваю содержимое коробочек и скляночек.
Здесь были и змеиный яд и личинки светлячков, были грибные споры, сок мандрагоры, сушеные листочки четырёхлистного клевера и слюна бешеного оборотня. Были когти гиппогрифа, звёздная пыль, скорлупа от яйца грифона, лунный камень и чешуя дракона. А так же слеза феникса, толчёный рог единорога и кровь вампира.
Вот от куда они берут такие ингредиенты?
Нет бы, какой-нибудь травки предложили, хотя…
Я перевожу коварный взгляд на Аэрлиса.
Да, я уже придумал, как отомщу этому аристократу.
— Сколько у меня есть времени для приготовления? — решаю я уточнить.
— Ты можешь потратить любое количества времени, чтобы всё приготовить, но чем быстрее ты закончишь, тем раньше будешь свободна, — ответил мне незнакомец.
— Но как же секретное задание? — осведомился Аргус Сторунс.
— Думаю его можно отложить и на потом. Я вообще удивляюсь, как она ещё стоит на ногах, после того как Аэрлис лишил её энергии. Так что, это последнее задание на сегодня.