Вход/Регистрация
Мое темное желание
вернуться

Шэн Л. Дж.

Шрифт:

Чудесным образом мои пальцы чесались от желания вцепиться в заднюю часть ее колена. Пройтись по внутренней стороне ее бедра. Чтобы нащупать сзади ее киску через нижнее белье и просунуть мизинец в трусики, поглаживая шов ее тугой маленькой киски.

Желание обжигало мою шею, спускалось тугими лентами по телу, скользило по груди и животу к члену.

Я был тверд.

Впервые в жизни я был твердым из-за женщины.

Женщины из плоти и крови.

Теоретически я всегда ценил женщин в сексуальном плане, но никогда — вблизи. Осознание того, что я активно хотел прикоснуться к Фэрроу Баллантайн, ошеломило меня.

Я уже не просто не испытывал отвращения.

Я активно жаждал.

— Извините, миссис Коста, джентльмены. — Старший встал. — Мне нужно поговорить с Джаспером.

Младший рывком поднялся на ноги, проведя языком по зубам.

Его отец покачал головой.

— Наедине.

Младший недоверчиво моргнул.

— Ты шутишь?

Я жестом указал на дверь, в голосе звучала боль от неиспользованного желания.

— Слева от вас гостиная.

После того как Джаспер и Старший вышли, Младший провел пальцами по волосам, оглядываясь по сторонам.

Он прищурился на Оливера.

— Эй, а разве у меня не было с тобой секса втроем?

— Впятером. — Оливер покачал головой и нахмурился, проверяя свой телефон. — Хотя двое отступили при виде твоего меча. Или лучше сказать, твоего перочинного ножа.

Даллас хихикнула.

Ромео вздохнул.

— Это шокирует, — прошептала Фэрроу, ее дыхание обдувало мое ухо. Она собирала со стола грязную посуду, постукивая ножом. — Никогда бы не подумала.

Я не знал почему, но было что-то в корне неправильное в том, что она служила нам. Особенно Даллас.

Фэрроу заслуживала того, чтобы сидеть плечом к плечу с южной красавицей. Сплетничать и щеголять в дизайнерском платье. Иметь всеобщее внимание и обожание.

Она заслуживала весь этот гребаный мир, и я надеялся, что однажды кто-нибудь подарит ей его. Даже при мысли о том, что это буду не я, становилось трудно дышать.

Даллас засияла, воздвигнув знак "не вешай нос" и покачав головой.

— Точно, сестренка.

Младший с усмешкой посмотрел на Фэрроу.

— Никто не спрашивал твоего мнения, Золушка.

— Следи за языком, когда говоришь с ней. — Я снова чиркнул по столу ножом для стейка, вызвав бурную реакцию всех сидящих. — Или я сделаю так, что у тебя не хватит зубов, чтобы говорить.

— О. — Оливер провел рукой по лбу и, покачав головой, опустил ее. — Закари. Кто бы мог подумать, что ты, как никто другой, окажешься таким же, как Крис?

Ром сделал паузу на середине ломтика.

— Крис?

— Кристофер Маршалл.

— Никогда о нем не слышал. Это кто-то, чью жизнь мы разрушили?

— Кандидат в сенаторы, — ответила Фэрроу, ничуть не смутившись. — В том фильме с Джей Ло.

— Наконец-то. — Оливер встал, осыпая ее хлопками. — Глубокая и культурная женщина. Горничная на Манхэттене. Я каждый раз плачу. — Он зачерпнул невидимую слезу тыльной стороной пальца. — Хотя я уверен, что Закари здесь больше нравится горничная из Мэриленда.

Меня не удивило, что Олли знал все о Фэрроу и ее клининговой компании. Вероятно, мама выпытывала у него подробности за миндальным печеньем и свежепривезенным да хонг пао, прежде чем ныть Ромео.

— Заткнитесь. — Я указал вилкой на двух своих лучших друзей — исправившегося психопата и трахальщика с пробегом больше, чем у подержанной машины. — Вы оба.

Фэрроу повернулась к Даллас, игнорируя меня.

— Эй, тебе обязательно нужно попробовать элоте с фаршированным костным мозгом, которое мы принесем через секунду. Они просто бесподобны. — Она ткнула большим пальцем в мою сторону. — Я съела всю порцию этого болвана за две секунды.

Даллас провел ладонью по своему декольте.

— Мы только что стали лучшими подругами?

— Думаю, да.

Дал достала свой телефон.

— Я достану нам билеты на Тейлор Свифт.

Фэрроу нахмурила брови.

— Я сделаю нам браслеты дружбы. Любимые цвета?

— Фиолетовый и зеленый.

Младший вперил в Фэрроу расширенные зрачки, готовый разразиться очередной тирадой.

— Кстати, о набитых вещах…

Он боролся с приступом сопения, выбился из сил, а в нос набилось больше снега, чем на сиракузское Рождество.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: