Шрифт:
А затем пригляделся к Сергею внимательнее, оценил оружие, украшения, одежду, добавил к увиденному сказанное Трувором и задал другой вопрос:
— Ты знаком с конунгом франков?
Сергей покачал головой:
— Я слышал о землях франков. От купцов, которые с франками торгуют. Там много хороших земель, за которые постоянно идет борьба.
— Ты слышал, а я там воевал! — фыркнул великан. — Чтобы франкский конунг захотел отдать свою землю такому, как я… Большей глупости я не слышал!
Сергей нахмурился… Но сумел обуздать обиду. Нурман же не его назвал дураком, а только в словах усомнился.
Но ответил тоже без поправок на размер туловища и личное превосходство собеседника.
— Знаешь, сын Рёнгвальда, как в лехитских постоялых дворах нанимают охранников? — спросил он.
— Откуда ж мне знать? Я в тех землях постоялых дворов не держал. Я там грабил! — Хрольв захохотал, и кое-кто из его людей, прислушивавшихся к разговору, тоже засмеялся.
Вокруг уже собралась небольшая толпа своих. Поглядеть, как Сергей общается с важным гостем. Предвкушал народ: что Дерзкий учудит? Репутация у Сергея соответствующая.
— А делается это просто, — сказал Сергей. — Тот, кто хочет наняться, должен побить того, кто охраняет постоялый двор. Побьёт — значит, слабого взашей, а его на это место.
— На что ты намекаешь? — сдвинул брови гигант. — Хочешь меня оскорбить?
За плечом тут же встал Дёрруд. Приготовился.
— И мысли такой не было, — ровным голосом ответил Сергей. — Просто история. Зачем мне оскорблять гостя и родича моего конунга? Это по меньшей мере невежливо. Но обещаю тебе, Хрольв Рёнгвальдсон, если я захочу тебя оскорбить, ты сразу это поймешь.
— Такая длинная речь, — проворчал Хрольв. — И понял я из нее только одно: твой отец не научил тебя уважению к старшим.
— Мой отец научил меня тому, что уважение надо заслужить, — парировал Сергей. — И я был бы не против заслужить твое уважение, потому что тогда ты слушал бы не только себя, но и меня тоже.
— Трувор сказал: ты его брат, — пророкотал гигант. — Но у Стемида-конунга только трое сыновей. Кто твой…
— Теперь четверо! — не слишком вежливо перебил Сергей. — Я его родич по браку.
Чистая правда. Именно Стемид был за общего отца на их с Рёрехом совместной свадьбе. Как единственный кандидат. Второй, Избор, отказался. Без объяснения причины. Сергей, впрочем, и не расстроился. Предложил ведь исключительно из желания подольститься. И закрепить, так сказать, родство. Потому что был почти уверен, что хитрый ведун утаил что-то важное. Без чего овладеть фамильной боевой техникой «от Вильда Морехода» не получится.
— Твой язык быстр, как у лягушки, — ухмыльнулся Хрольв.
— Ты удивишься, Рёнгвальдсон, но мой меч еще быстрее, — парировал Сергей.
— Не уверен в этом.
— Может, и так. Не проверишь — не узнаешь.
— А вот мой меч точно быстрее твоего, здоровяк, — проворчал Дёрруд.
Ухмылка Хрольва стала шире:
— Убийца! А мне говорили, ты сдох где-то во Фризии.
— Напутали чутка, — проворчал Дёрруд. — Не во Фризии, а в Гардарике, и не убили, а всего лишь сломали пару ребер да в плен взяли.
— Ребра-то зажили? — уточнил Хрольв.
— Давно.
— Тогда иди сюда, делатель вдов! Дай мне убедиться, что это ты, а не твой призрак!
Они обнялись.
— Теперь самое время выпить! — заявил Хрольв.
— Ну так пошли, — сказал Рёрех. — Столы накрыты. Пиво сварено. Хватит даже такому, как ты, брат.
Хрольв сделал шаг к крыльцу, потом остановился, глянул на Сергея.
— Мы не договорили, — сказал он с легким намеком на угрозу. — Хочу понять: к чему твоя история, лягуш… хёвдинг Вартислейв.
И хохотнул.
Сергей вскипел, но его опередил Убийца.
— Поговорите еще, — вовремя вмешался Дёрруд. — Мой хёвдинг Варт ест втрое меньше тебя, но болтает почти столько же.
— Этот малыш — твой хёвдинг? — переспросил гигант. — Да его отец, верно, из Асов, если ты сменил на него Груду Развалин [2] ?
Дёрруд не ответил Хрольву. Посмотрел в глаза… И сказал другое:
— Не слыхал, Хрольв, как там мои?
Великан покачал косматой головой, подумал и добавил:
2
Олаф Груда Развалин — датский конунг.