Шрифт:
— Эй, Квазик, никто из наших не погиб? — жестом подзываю к себе напарника.
— Нет, — мотает он головой, делая глоток воды из фляжки. — Двое легко ранены, а ещё один получил серьёзные ранения, но жить будет. Им уже оказали помощь.
— Это в рукопашной схватке они так пострадали? — уточняю у него.
— Да, когда пошли на абордаж. Там была серьёзная драка. Но наши раскидали всех, — гордо сообщает Квазик.
— Отлично! Я удивился бы, если бы они не смогли уклониться от дальних атак. Мне очень важна реакция, ведь гвардейцы и мечники уже опытные. Значит, и спрос с них больше, — объясняю напарнику свои мысли.
— Понятно, — Квазик чешет затылок и безмятежно смотрит на то, как мы все ближе подходим к берегу. — Джон, что будем делать дальше? Я имею в виду, как будем распределяться по улицам, чтобы бороться с зомби? Или все вместе пойдём прямо с пристани?
— Посмотрим, но лучше держитесь рядом, и не разбредайтесь. Я же займусь горгульями, — отвечаю, постукивая пальцами по борту корабля.
— Странно, обычно у тебя есть стратегии на любой случай, — прищуривается Квазик.
— Они у меня есть, но стоит немного подождать, — таинственно отвечаю ему.
После короткого разговора о ситуации в Мальзаире мы вскоре подходим к пристани. Матросы оперативно швартуют мои корабли, и я с нетерпением спускаюсь по трапу. На ходу достаю меч из ножен и бегу на берег, где снуют зомби. Они угрожающе рычат, пытаясь напасть на стражников и воинов союзных аристократов. Но те держат их на расстоянии, стреляя из луков и метая копья.
— Бдым! — одно из копий пролетает мимо меня и вонзается прямо в лоб зомби.
Обернувшись, замечаю Рузельтона. Это он только что запустил это копьё, и теперь, улыбаясь, машет мне рукой.
— Можешь идти дальше, Джон, — говорит он мне. — Я со своими людьми прикрою вас.
— Как ты здесь оказался? — спрашиваю у него, продвигаясь вперед.
— Флавий оповестил всех, — отвечает он, отбиваясь щитом от агрессивного зомби. — Всех срочно вызвали на защиту города.
— Понятно, — отвечаю ему, и жестом прошу своих воинов следовать за мной. — Рузельтон, подскажи, где больше всего горгулий?
— Они здесь повсюду, черт возьми! Но особенно много возле оружейных складов. Там твари пытаются всё разрушить, а маги едва сдерживают их.
— Спасибо, — кратко благодарю его, и направляюсь к указанному месту.
Под моей рубашкой струится пот, а мысли пульсируют в голове. Итак, начну с оружейных складов. Размышляя об этом, дохожу до возвышенности порта и встречаю одного из гвардейцев Рузельтона. Он сидит верхом, и целится из лука по зомби.
— Одолжишь мне своего коня? Потом верну, — обращаюсь к нему. — Если твой господин спросит, скажешь, что я взял на время.
— Без проблем, барон Кракен, — послушно спрыгивает гвардеец на землю и добавляет: — Я знаю, что вы с моим господином друзья.
— Благодарю! — быстро взбираюсь на коня и обращаясь к своим людям, кричу: — Встретимся возле оружейных складов! Жду вас там!
С этими словами дергаю за поводья и отправляюсь вскачь по городским улицам и переулкам. На пути мне встречаются стражники, которые строят баррикады на перекрёстках от зомби.
— Здорово, мужики! — обращаюсь к ним. — Мне нужно срочно проехать, пропустите меня!
— Без проблем, барон Кракен, — они немедленно отводят телеги в сторону, освобождая мне проход.
Проезжаю через него, сокращая свой путь, и направляюсь к городским складам. Сразу замечаю: ситуация здесь очень напряженная. Маги одновременно выпускают заклинания в горгулий и отбиваются от зомби.
— Идите к переулку! — кричу им на ходу, подъезжая ближе. — Займитесь зомби, а горгулий я возьму на себя!
Изначально они колебались, но те, кто знал меня по прошлым битвам, убедили остальных. И едва они отправились зачищать переулок, надо мной раздался громовой раскат. Однако это была не гроза, а горгулья, решившая разрушить крышу своими лапами. Вскоре все ее крылатые собратья заметили, что маги прекратили свои магические атаки, и тут же устремились разрушать все на своем пути.
Оценив обстановку, выпускаю свои щупальца и начинаю подниматься на крышу.
— Плюх! Плюх! — захватываю выступы и балконы, подтягиваясь все выше.
Не теряя времени, вскоре оказываюсь на крыше. И вот начинается самая интересная часть моего плана. Вынимаю склянки с сигнальными зельями и начинаю разбрасывать их вокруг, при этом крича:
— Давайте, крылатые уродцы, подлетайте поближе: я вас радушно встречу! — на моем лице играет хитрая улыбка.
Привлеченные мной горгульи, лязгая зубами, десятками устремляются ко мне. Удлиняю свои щупальца и готовлюсь к встрече.