Вход/Регистрация
Блестящий шанс
вернуться

Лейси Эд

Шрифт:

– Нет.

Он подошел к другому сейфу, поменьше, отпер его и вытащил два револьвера.

– Я никогда даже не делал запрос о разрешении на ношение оружия, сказал я.

– Ну и дурак, - мягко упрекнул меня Тед - Ну, по сравнению с тем, что мы намереваемся сделать, нарушение закона Салливена - пустяк. Поскольку разрешение есть у меня, я подержу у себя оба, пока мы не вступили в бой.

Когда он запирал сейф, меня осенила страшная мысль, что я добровольно заполз в расставленную им ловушку. Но я продолжал успокаивать себя тем, что если бы Тед хотел меня сдать полиции, он бы уже давно направил на меня ствол.

Тед открыл дверь, потушил свет, и мы вышли в коридор.

– Я знаю, о чем ты думаешь, - пробурчал Тед.
– Конечно, я бы стал знаменитым, если бы отвел тебя в участок. Но мне-то какой прок? Это бы ничего не доказало, кроме того, что мне просто подфартило, потому что ты заглянул ко мне в контору. Перед кем, ты думаешь, я хочу выпендриться, перед полицией, что ли? Не бойся, Туссейнт, я же не крыса, хотя и не доблестный рыцарь... Я решил заняться твоим делом просто для того, чтобы показать ребятам с Мэдисон-авеню, какой я классный сыскарь - а перед полицией мне незачем вытанцовывать. Мы поняли друг друга?

– Абсолютно, - ответил я, желая поверить ему на слово.

Старенький "бьюик" Теда стоял в гараже неподалеку. Я нес в руках магнитофон. Поначалу я немного разозлился на то, что он приказал мне нести эту штуку точно своему слуге, но потом быстро успокоился, когда понял, что на улице это для меня служило своего рода маскировкой - со стороны я казался просто прохожим со свертком.

Мы несколько раз объехали вокруг квартала Кей, ища место для парковки. Когда я спросил, почему он проехал мимо свободного пятачка на Третьей авеню, Тед объяснил:

– Далековато. Если мы решим записывать в машине, надо, чтобы наш "жучок" был в досягаемости. А это значит - не дальше квартала от её дома. А то и меньше.

Свернув на её улицу в десятый раз, мы увидели, что от тротуара напротив её дома отъехал "кадиллак". Но не успели мы и глазом моргнуть, как там притормозила машина с пенсильванскими номерами и начала сдавать задом на освободившееся место. Тед выругался, а я выскочил и, посветив своим удостоверением, нагло солгал:

– Полиция! Припаркуйтесь в другом месте. Мы должны встать здесь.

За рулем сидел худой парень в смокинге. Он потер переносицу пальцем и пробормотал раздумчиво:

– Полиция?

– Разве вы не видели удостоверения?
– спросил я грозно.
– Проезжайте!

– Ага... Хорошо, сэр. Я всегда помогаю полиции. Облава, что ли?

– Не задавайте лишних вопросов.

– Конечно, конечно, вы правы.
– кивнул он и укатил прочь. Тед припарковался, вышел и запер машину. Парень из Пенсильвании остановился на красном свете и поглядывал на нас. Но все было в порядке: мы и впрямь были вылитые детективы - оба здоровенные, а уж Тед был одет точно как полицейский в штатском. Я попросил Теда немного подождать. Когда пенсильванец наконец свернул за угол, мы перешли улицу к подъезду Кей, и я позвонил в звонок. Как только входная дверь раскрылась, я сказал Теду:

– В эту крохотульку-лифт мы вдвоем не влезем. Я поднимусь пешком, а ты дай мне минутную фору.

– Ладно, но и сам не подходи к двери, пока я не подъеду.

Я рванул вверх по цементным ступенькам и стал ждать. Подъехала кабина лифта, Тед вышел на площадку. Он приблизился к двери Кей, вытащил свой золотой щит, приложил его к дверному глазку и объявил:

– Детектив!

Как только замок отперли изнутри, он ринулся вперед, я вбежал за ним и захлопнул дверь. У двери стояла Кей в китайском халатике, наброшенном поверх комбинации. За накрытым к ужину столом сидела Барбара в фартуке поверх серого вязаного платья.

Они обе закричали одновременно - от страха и изумления. Потом Кей воскликнула:

– Туи, вас поймали!
– в её голосе по-прежнему слышалось испуганное недоумение: это был не выкрик, а какой-то истерический вздох.

Бобби вскочила на ноги и уже была готова снова закричать или разрыдаться, как Тед произнес спокойно:

– Милые леди, все будет хорошо, если вы успокоитесь - не надо кричать, не надо бежать к телефону.

– Это Тед Бейли, мой друг, - встрял я.
– Он частный детектив.

Увидев, как сразу просветлели их лица, я сам ужасно обрадовался значит, ни Кей, ни Бобби не настучали на меня. Кей обняла меня.

– Я так за вас беспокоилась, Туи. Я чувствовала себя ужасно виноватой, что втянула вас во все это.

Я на мгновение прижал её к себе и спросил:

– Вы дома вдвоем?

– Да. Туи, с вами все в порядке?

– Пока не знаю, - ответил я, мягко отстранив её.
– Полиция спрашивала про меня?

– Нет.

– Как нет?

– Ну конечно, как только мы узнали про убийство, на студии началось такое... Мы сразу решили снять передачу о Томасе из шоу "Вы детектив". А потом...

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: