Шрифт:
Что касается самих коттеджей, то даже несмотря на уединенность каждого из них, вижу, что соседи часто перекликаются между собой, здороваются и болтают на улицах. Хмурых и озабоченных не заметно. Оно и понятно: данное место просто создано для хобби и отдыха. Заботы и проблемы принято оставлять в городе, а сюда люди приезжают отдыхать душой и телом.
Мы подходим к одному из двориков, где нас уже поджидает немолодая пара пенсионного возраста. Несмотря на благожелательный вид, на лицах у каждого из них ясно написана подозрительность: а тому ли человеку они доверяют свой дом? А будет ли он содержать его в порядке, до тех пор, пока они не вернутся? Риэлтор приветствует их, выставляя меня в наилучшем свете. За полминуты узнаю о себе столько всего хорошего, что даже и не подозревал.
— На какой срок вы планируете арендовать дом, мистер Ричард?
Дедок с восточной внешностью обращается ко мне на европейский манер, не забывая слегка обозначит поклон. Оно и понятно — герой, в теле которого я переродился, выглядит не как чистокровный японец, а, скорее, как полукровка от брака европейца и восточной девушки. Во мне даже больше западного, так как я сильно превосхожу япошек ростом и мускулатурой.
— Мы планируем уехать на неопределенный срок, — добавляет его супружница. — И нам бы хотелось точно знать, все ли будет в порядке?
— О, фирма гарантирует… — тут же уверяет риэлтор, но я перебиваю его:
— На максимальный срок. Оплачу вдвойне. Мне очень здесь нравится. Хочу вас уверить, что и дом, и двор будут в полном порядке! Вы не будете против, если я посажу вон на том поле картофель? И деревья надо почистить. Совсем заросли. Сорняки подергать. Дел хватает, — добавляю, критическим взором заглядывая через забор.
Работник сферы недвижимости смотрит на меня квадратными глазами. «Кто же так торгуется?!» — вот, о чем кричит весь его вид. Клиент просто взял и перебил все торги, выставив максимальную ставку! Старики же, напротив, облегченно улыбаются, обнаружив в моем лице того, кого так долго ждали.
— Мы верим вам, мистер Ричард! — на этот раз дедуля кланяется куда сильнее, чем при приветствии. — Конечно, вы можете распоряжаться полями, грядками и деревьями так, как вам заблагорассудится! Мы с Томои уже давно не можем позволить себе такого удовольствия.
— О, Карл! — не соглашается его жена. — Не прибедняйся, ты еще в самом соку!
Они приглашают меня зайти. Внутри мне нравится еще больше. Позади дома обнаруживается открытый, но заброшенный бассейн.
— Это внучок строил, — как бы оправдываясь, говорит Томои. — Вы можете все так и оставить, если он вам не нужен. Мы им не пользовались уже лет семь.
Действительно. Убранство вокруг выглядит нетронутым. Я невооруженным взглядом узнаю в накрытых брезентом предметах обстановки барную стойку, небольшую сцену, стойку ди-джея… Должно быть, у внучка, кем бы он ни был, были большие планы на этот бассейн. Но что-то не срослось.
— А он не?…
— О нет! — восклицает женщина. — Цуген уехал в Германию еще три года назад, да так там и остался. Можете смело переоборудовать здесь все, что захотите. Он не собирается… возвращаться…
Она добавляет это с грустной ноткой в голосе. Так оно и бывает, когда подрастающее поколение забывает о стариках. С другой стороны, мне никто не будет мешать и заявлять права на собственность. Впрочем, не думаю, что надолго задержусь и в этом мире. Процесс подписания бумаг проходит быстрее, чем я ожидал. Стоит только супружеской чете увидеть на своем счету нужную сумму (да, эти пенсионеры оказались довольно современной парой, пользующейся интернетом и банковскими картами), как они тут же вызывают грузовое такси и съезжают, оставив меня в легком недоумении. Все происходит так быстро, что через полчаса я остаюсь совершенно один и предоставленный самому себе в огромном пустом доме. Точнее, внутри полно мебели и всего остального. Уезжая, супруги взяли с собой только самое необходимое и личные вещи. Обойдя все здание и прилегающую территорию, окончательно убеждаюсь в том, что старикам то ли не хватало сил, то ли желания содержать в порядке двор и поля. Скорее всего, все-таки, сил. Возраст — великая помеха на пути к порядку.
Делать мне все равно нечего, поэтому я преображаю костюм в повседневную рабочую одежду и принимаюсь за работу. Благодаря моей бесконечной выносливости, опыту, ценным знаниям и скорости, мне удается за один день привести и дом, и сад, и поля в божеский вид. В сарае нашлись семена, инвентарь, даже поломанный трактор, который я привел в порядок таким же образом, как починил и машину риэлтора. Воспользоваться им, правда, не пришлось, так как мои характеристики многократно превосходили его лошадиные силы. Зато в процессе работы я замечаю несколько восторженных взглядов, которыми меня одаривают соседи.
Кстати, о них. Слева от меня находится ухоженный и чистый дом с аккуратно постриженным газоном и разными дорогостоящими прибамбасами. Несмотря на красоту, чувствуется, отсутствие крепкой мужской руки. Да и за весь день я не увидел там никого кроме молодой женщины под тридцать и ее маленькой, но очень озорной дочки. Я не хотел навязываться в первый же день заселения, а она, несмотря на заинтересованные взгляды, так и не решилась подойти. Но, думаю, проблема общения скоро разрешится сама собой.
Справа находится здание чуть постарше обеих наших коттеджей. Там живет самая обычная семья: супруги около тридцати-сорока лет, сын — ровесник тех, которых я встретил на крыше и две дочери чуть постарше. Никого из них я особо не рассматривал — не до того было.
За мной также наблюдают с улицы, благо решетчатый забор практически не закрывает обзор, а поля подходят к самому ограждению. В какой-то момент осознаю, что с той стороны на меня буквально пялятся самым неестественным образом, словно хотят дыру прожечь. Знаете, такое чувство, когда на тебя смотрит сразу несколько человек. Так и есть — по ту сторону забора на меня квадратными глазами смотрят незнакомые прохожие, причем с таким изумлением, словно я инопланетянин.