Шрифт:
— Он пометил меня, ясно? Ни один консанг не тронет меня. Калеб, Джейк, они здесь в статусе. Никто с ними не связывается.
Лейла с отвращением сморщила нос.
— Ты позволила ему пометить себя? — беспокойство сдавило ей грудь. — Как, чёрт возьми, мы собираемся это объяснить, когда попытаемся вернуться через границу?
— Он сделал это для моей защиты.
— Если бы ты была дома, тебе не нужна была бы защита.
— Потому что все люди такие добропорядочные граждане? — Алиша отпустила воротник.
— Лей, — произнесла она. — Это не интрижка. Он мне очень дорог.
— И он чувствует то же самое?
Лейла посмотрела в сторону коридора, из которого появился Хейд.
Он бросил на них обоих мимолетный взгляд, прежде чем направился к ступенькам, поднялся по ним и вышел через парадную дверь.
— Да, — сказала Алиша.
— Вот почему он был с другой женщиной.
— Он любит покормиться.
— Но он не обязан этого делать. Разве не это они пытались сказать нам всем… что у них были другие способы самосохранения? Что кормление посредством людей было легендой, древними, примитивными мифами? Это простое лекарство теперь даёт им то, в чём они нуждаются?
— Это вызывает у него кайф. Не то, чтобы ты что-то поняла.
— Он был с другой женщиной, Алиша. Он осушил её до смерти. Тебе это ни о чём не говорит?
— Ты, правда, не понимаешь, не так ли?
— Я понимаю именно то, что мне нужно понять. Я пришла сюда, потому что думала, что спасаю твою жизнь. И теперь у них в руках не только дедушкина книга, но и то, что я могу сделать. Ты всерьёз полагаешь, что они нас отпустят?
— Джейк дал мне слово.
— Ну, тогда всё в порядке.
— Не нужно быть саркастичной.
— Не смей указывать мне, какой я должна быть.
— Калеб обещал мне, что сопроводит тебя обратно до границы Мидтауна, как только всё это закончится. Это было частью сделки. Ты спасла жизнь его брату, Лей. Он у тебя в долгу. Он в долгу перед нами обоими.
— Ну, что-то подсказывает мне, что он не из тех, кто слишком любит быть в долгу перед кем-то вроде меня, Алиша.
— Он дал мне слово.
— Тогда собери наши вещи и скажи ему, что мы готовы уходить.
— Я же сказала тебе, я остаюсь.
— Ты уходишь. И уходишь сейчас же.
Алиша нерешительно выдержала пристальный взгляд своей сестры.
— Ты знаешь, в этом клубе много девушек, которые отдали бы всё, чтобы провести время здесь, наверху, с этими двумя.
Лейла с отвращением покачала головой.
— Так вот в чём дело, Алиша? Это то, что ты в нём видишь?
— Я люблю его.
— По-моему, это похоже на безумное увлечение.
— По крайней мере, я знаю, как хорошо провести время. По крайней мере, я не провожу свою жизнь в душной библиотеке, уткнувшись носом в книги столетней давности. По крайней мере, я выхожу туда и развлекаюсь. Я извлекаю максимум пользы из того, что живу. Ты критикуешь консангов, но с таким же успехом ты могла бы быть нежитью из-за всего того волнения, которое получаешь в своей жизни.
Лейла уставилась на неё, на мгновение замолчав, а затем схватила сестру за руку. Она вывела Алишу на террасу и развернула её лицом к себе.
— У нас есть долг, Алиша, — строго прошептала она. — Дедушка учил нас этому не просто так.
— Нет, он научил тебя. Это у тебя есть талант, а не у меня. И я рада, что он достался не мне. Я ни за что не буду тобой. Мне нравится моя свобода. И это то, что Джейк даёт мне. Но до тех пор, пока ты будешь оставаться в целости и сохранности в Саммертоне, ты никогда не поймёшь. Тебе слишком внушили, чтобы когда-нибудь понять.
— Мне ничего не внушали.
— Ты впитала в себя всё, чему нас учил дедушка. Ты даже никогда не встречала консанга до сегодняшнего вечера, так как же ты можешь судить о них?
Как бы ей ни хотелось выболтать правду, сейчас было не время для откровений. Вместо этого она покачала головой в горьком разочаровании.
— Думаю, единственная, кому здесь внушают это, это ты. Он действительно добрался до тебя, не так ли?
— Я с ним, потому что сама этого хочу. Потому что я сама выбираю быть такой. Мы живём в двадцать первом веке, а не в восемнадцатом. Прочти заголовки. Они не охотятся на нас, не нападают на нас в тёмных переулках и не забирают нас против нашей воли. Люди связываются с ними добровольно.
— Значит, это приемлемо?
— Оторви голову от своих архивов и хорошенько оглянись вокруг, Лей. Двигайся дальше и прими, что, возможно, дедушка был неправ.
— Если бы он мог услышать тебя сейчас…
— Но он не может, да? Он мёртв. Ушёл. Совсем как мама. Совсем как папа. И точно так же, как может быть Софи, если мы её не найдём.
Сердце Лейлы пропустило удар.
— Скажи мне, что дело не в этом?
— Возможно, она до сих пор жива. И если это так, и если она здесь, Джейк найдёт её.