Шрифт:
Он похлопал Фрола Зериона по руке, отчего тот, как-то странно скривился и Кир запоздало понял, что потревожил сломанное ребро.
Идя по площадке к Араю, он чувствовал, как верховный служитель смотрит ему в спину.
Утро привычно началось для Агаты со звона колокольчика. Дойдя до внутреннего двора, окруженного анфиладой колонн, она заняла место на краю скамьи возле Магды, Лили и Лидии.
Не было слышно обычного девичьего щебетания, смеха и суетливого шороха ткани. Издалека доносился шепот волн, бившихся о берег и крик руха, метавшегося между облаков.
Девушки сидели на скамьях опустив головы и не глядя друг на друга. Только Елена, как всегда, держала спину прямо и смотрела на всех свысока, и Мира, одиноко стоявшая возле колонн, не прятала глаз.
Оглядев собравшихся во внутреннем дворе девушек, Агата с неожиданной горечью подумала о том, как мало их осталось. Едва ли после двух испытаний можно было насчитать половину от тех, кто прибыл на отбор. Почему-то мысль о том, что с каждым испытанием их будет становиться все меньше, и рано или поздно все ее подруги уйдут, а может быть уйдет и она сама, больно кольнула ее изнутри.
Наконец, к ним вышла графиня Дэву. Облачена она была в роскошное зеленое платье. Ее волосы были собраны в две искусно заплетенные косы, украшенные нитками жемчуга и тянущиеся до самой земли.
Она спросила, как им спалось. Девушки неохотно и вяло ей отвечали. Быстро сдавшись и поняв, что ей их не расшевелить, графиня объявила о том, что его высочество даровали им целую неделю, чтобы отдохнуть перед следующим испытанием.
— Набирайтесь сил, они вам пригодятся, мои дорогие, — сказала графиня Дэву, обмахиваясь веером. — И, еще кое-что, прежде, чем я вас отпущу — мне доложили о том, что случилось вчера вечером с Пинной. Скажу сразу, она продолжит участие в Отборе. Имейте в виду, если попробуете ее тронуть или причинить ей вред — встретитесь с последствиями.
От ее слов внутренний двор взорвался криком. Некоторые девушки повскакивали со своих мест, другие перешептывались, хватая друг друга за руки. Все были возмущены.
— Она порвала наши платья! — Выкрикнул кто-то. — И подложила осколки в туфли! Разве не должна она быть наказана?!
Графиня Дэву поднялась на ноги, призывая всех к тишине.
— Пинна, как и все вы, находится под защитой дракона-императора, на время ее пребывания на Отборе. Пока его величество даруют ей кольца, никто не вправе ее изгнать. Однако, как только она покинет Отбор, культ дракона-императора будет вправе призвать ее к ответу за испорченные платья, так как платья и ткани из которых они были сшиты принадлежат культу.
Агата удивленно вскинула брови, вспомнив, что служители и правда забрали ее искромсанное и наспех сшитое платье наутро после первого испытания.
Графиня Дэву тем временем продолжала:
— Исора или ее семья также смогут выдвинуть Пинне обвинения за пораненные ноги. Однако, и в первом и во втором случае будет проводиться расследование и будет созван честный суд. На основе одних только слов, сказанных двумя девушками, нельзя делать каких-либо выводов. Я не позволю нападать на того, чья вина не доказана. Так что поблагодарите княжну Елену и ее подруг, а также княжну Миру за то, что они вчера вас остановили и не дали натворить глупостей, и впредь будьте разумнее.
После того, как графиня Дэву их отпустила, Агата вместе с подругами зашла в трапезную. Служители позволили им сложить в корзину лепешки, сыр, фрукты и орехи, налить воды в кувшин, чтобы отнести это все в комнату к Исоре, и там уже позавтракать.
Когда они зашли в залитую слабым золотистым светом опочивальню, Исора уже проснулась и сидела, прижав колени к груди. Распахнув дверь, Агата успела заметить тревогу и даже страх, застывшие у нее на лице, но стоило ей обернуться к ним, как на губах у нее расплылась радостная улыбка, а взгляд стал мягким и сияющим.
— Исора, мы принесли тебе поесть! — завопила Магда, заскакивая на ее кровать. — Ну и себе, конечно, тоже.
— Как ты? — поинтересовалась Лили, усаживаясь в изножье.
— Ноги еще болят, но уже лучше, — ответила Исора.
Они все вместе позавтракали. Исора, как и все, обрадовалась узнав, что дракон-император пожаловал им неделю на отдых перед следующим испытанием.
— За семь дней мои раны точно заживут! — сказала она.
Перекусив, они все вместе пошли в купальню. Народу там было мало и они смогли спокойно поплавать и понежиться в прохладной воде бассейна. Магда и Агата помогли Исоре помыться и вымыть волосы, а Лили обработать мазью и перевязать ступни.
Лидия все это время была вместе с ними. Она молчала, не делая попыток заговорить и никто из девушек ни о чем ее не спрашивал. Повисшее над ними облако недоказанности, тяготило Агату, но она не могла ничего с этим поделать.
Приведя себя в порядок, они вышли на прогулку в сад. Агата и Лили помогали Исоре идти, опираясь на ее плечи.
После отгремевшей ночью бури, воздух был особенно прозрачным и чистым. Пахло влажной травой и терпким ароматом олеандров и бугенвиллий.
Попросив у служителей пару плотных шерстяных покрывал, они постелили их на траве возле заросшего лилиями пруда.