Шрифт:
Он встал, прислонившись к ее столу.
— Никакого вопроса. Я просто хотел сообщить вам, что Зак забрал свои вещи и ушел. Он не вернется.
Мне жаль, что он потерял работу, но я не буду жалеть о том, что не увижу его снова.
— Не будете, — решительно сказал он.
— Есть какие — нибудь новости о том, когда вы закончите?
— Я собиралась поговорить с Лукасом, когда он вернется с обеда. Я не смогу закончить к пятнице. Прошу прощения за задержку, но мне нужно сверить записи мистера Оуэнса. Хейли обрезанным, неполированным ногтем указала на цифру на экране.
— Я позвонил ему сегодня утром, и он дал мне нужный идентификационный номер.
— Загвоздка в том, что мистер Оуэнс вычел десять тысяч за ремонт ванной комнаты, используя ту же компанию, которой он заплатил за установку Интернет — концентраторов. Что мне показалось еще более странным, так это то, что у этой же компании он приобрел кондиционеры. Несмотря на это, мне кажется странным, что компания, услугами которой он воспользовался, настолько разнообразна, что продает унитазы, модемы и кондиционеры, но при этом она прекратила свою деятельность полгода назад. Мне также кажется странным, что девять других компаний, услугами которых пользовался господин Оуэнс за последний год, были обвинены своими клиентами во всем: от невыполненных работ, некомпетентного исполнения, до откровенных обвинений в том, что компании, о которых идет речь, удерживают предоплату, но отказываются предоставлять услуги или продукцию, за которые заплатили. На самом деле, единственный хороший рейтинг, который имеют эти компании, — Хейли переключила экран компьютера, чтобы выделить отзывы курсором, — это пятизвездочные отзывы, которые дают им компании господина Оуэнса. Похоже, что его компания — единственная, которая выполняет работу удовлетворительно.
— Я так понимаю, вы не верите в совпадения?
— Нет, не верю.
— Другими словами, вы не считаете, что квартиры и предприятия, которые они пытаются мне продать, были бы хорошим решением. Эти два многоквартирных дома собирались передать в дар организации NewDay, которая находит жилье для бездомных ветеранов.
— Я бы не стала покупать квартиру, пока ее тщательно не проверили бы десять строительных инспекторов. Что касается бизнеса, то я бы не взяла его, если бы он продал мне его за доллар. Затем я попросила бы своих адвокатов заключить герметичный контракт, согласно которому все иски, предъявляемые к любому бизнесу, который вы у него купите, мистер Оуэнс будет нести юридическую ответственность за их урегулирование.
— Проще было бы просто отказаться от всех сделок, которые я собирался с ним заключить, — сказал ей Бек.
Хейли, потерявшаяся в момент, когда речь шла о цифрах, забыла, с кем она разговаривает, и не могла не показать своего волнения.
— Не обязательно. Ее глаза стали хитрыми, когда она указала на название одного из холдингов, о покупке которого думал господин Бек.
— Вы можете использовать информацию, которую я собираю, чтобы снизить цену, которую хочет мистер Оуэнс, бросить остальные предприятия и получить приличную прибыль на этом. Мистер Оуэнс не прикладывает никаких усилий к бизнесу, и, несмотря на его небрежность, он демонстрирует устойчивый рост. Представьте себе, что он может сделать с кем — то, кто не хочет развалить его до основания, чтобы отмыть деньги.
Губы господина Бека стали тонкими.
— Вы считаете, что он именно этим и занимается?
Хейли одарила его заманчивой ухмылкой.
— Я бы поставила на это свою следующую зарплату.
— Не торопитесь, предоставьте мне необходимые доказательства и назовите цифру, при которой мне будет выгодно сделать предложение.
— Да, сэр. Я предоставлю его вам, как только смогу.
Хейли настолько погрузилась в экран компьютера, что не заметила, как мистер Бек ушел.
Бек не уходил, пока она не услышала, как карандаш снова заскрипел по ее столу.
Она рассеянно подняла глаза.
— Было ли что — нибудь еще, сэр?
— Когда я разговаривал с твоей кузиной, Амелией, сегодня утром, она сказала мне, что они с Джорджем с нетерпением ждут воссоединения своей семьи в эти выходные. Я не хочу, чтобы ты пропустила семейный праздник. Я могу отвезти тебя туда, — предложил он.
Ее удовольствие от работы померкло, когда ее вернули к реальности.
— Нет, спасибо. Я предпочитаю работать в выходные. Когда она отмахнулась от его предложения, ее глаза не отрывались от экрана компьютера.
— Вы уверены? Это не составит никакого труда.
— Уверена, — бесстрастно заявила она, напряженно сидя за своим столом, пока не услышала его шаги, направляющиеся к двери.
— Обидно. Они пригласили меня, а мне скучно ехать одному. Вы могли бы составить мне компанию и дать нам возможность лучше узнать друг друга. Мистер Бек сделал паузу, как бы ожидая, что она ухватится за эту возможность.
— Если вы передумаете, дайте мне знать, — мягко сказал он.
— До выходных еще несколько дней.
Выждав целую минуту после того, как закрылась дверь в его личный кабинет, она наконец оторвала взгляд от компьютера и прижала вспотевшие ладони к коленям своего бежевого платья. Достав из кармана платья ингалятор, она сделала две затяжки, сдерживая себя, чтобы не опустошить его.
В его голосе звучали соблазнительные нотки, или ей это только показалось? Быстро моргнув на закрытую дверь, Хейли решила, что ей показалось. Такие мужчины, как мистер Бек, не стали бы тратить свои навыки на соблазнение такой женщины, как она.