Шрифт:
Кивнув, Хейли не сводила глаз с двери.
— Я не хочу отнимать у вас много времени. Если у вас возникнут вопросы, обращайтесь к Наде. Она с удовольствием расскажет вам все подробности, если вам нужно будет что-то еще объяснить, — поспешила она оправдаться, не прерывая своего шага к двери.
— Вы ничего не объяснили.
Хейли не прекратила своего движения к двери.
— Хейли!
Она замерла, услышав его шелковистый голос. «Не. Не двигаться», предупредила она себя. Самое худшее, что она могла сделать, это убежать.
Медленно повернувшись, она встретилась взглядом с Десмондом Беком. Вежливый фасад, который он нацепил на свое лицо, исчез, и на его месте был внушительный образ человека, привыкшего добиваться своего. Этот грозный мужчина и был тем, что скрывал под собой ее инстинкт самозащиты. Волк выходил из укрытия.
Увидев, что привлек ее внимание, он ободряюще улыбнулся. Черт возьми. Она уходила отсюда.
— Мне действительно нужно уходить... Мисс Брукс скоро будет здесь.
В этот момент Хейли было все равно, придет Надя или нет, она просто хотела уйти из офиса.
Потянувшись в карман, она достала свой ингалятор, и укол альбутерола облегчил ее измученное дыхание.
— Вы в порядке?
— Здесь немного душно.
— Немного?
«Больше похоже на адское пекло.» пронеслось в мыслях у Хейли. Она едва сдерживалась, чтобы не обмахивать лицо веером.
Десмонд Бек, не обращая внимания на то, что она пользуется ингалятором, просто пристально смотрел на нее, словно изучая насекомое под микроскопом.
— Я включу кондиционер. Пожалуйста, сядьте на место. Мне неинтересно разговаривать с мисс Брукс. Единственная, с кем я хочу поговорить, это вы... Хейли. Вы — единственная причина, по которой я здесь, в Канзас-Сити.
Глава 2
— Я? Ее челюсть упала от такого откровения.
— Эта неделя была предназначена в основном для того, чтобы сделать столь необходимый перерыв, навестить моего друга.
Он медленно поднялся со стула. Почувствовав его движение, Хейли сделала шаг к двери. Невозмутимое, неожиданное признание Бека только усилило ее настороженность.
— Я занятой человек. Я собирался отказаться от недели игры в покер и встреч с другом, пока ваша сотрудница, мисс Брукс, не узнала, что я буду в Квинс — Сити, и не попросила о встрече. Она очень старательная. То, что она смогла узнать мое расписание, говорит о ее преданности Moonbeam. Поскольку я уже сообщил своему помощнику, что не приеду в Квинс — Сити, Лукас отказал ей в просьбе. Тогда-то мисс Брукс и решила упомянуть о своей связи с вами.
Это откровение заставило Надю задумать долгий разговор, когда она уедет отсюда, сразу после того, как она удовлетворит свое любопытство, почему Десмонд Бек специально приехал в Квинс — Сити, чтобы поговорить с ней. Она могла быть пугливой кошкой, но в то же время была не менее любопытна.
— Какое значение имеет ее связь со мной?
— Фамилия Кларк очень хорошо известна. Я очень хорошо знаком с Джорджем и Амелией. Я также знаком с остальными членами вашей семьи. Мне показалось странным, что я никогда не встречал вас, но я сдерживал свое любопытство.
Дружба с ее семьей не уменьшила ее настороженности. Напротив, она стала более тревожной.
— Значит, вы решили удовлетворить свое любопытство, отправившись к источнику?
— Скорее, заинтригован. Не хотите удовлетворить мое любопытство?
Хейли посмотрела на свой мобильный телефон. Она была уверена, что Надя уже написала ей сообщение. Подняв глаза, она увидела, что Десмонд Бек ждет ответа.
— Наверное, потому что у меня были дела поважнее, чем целовать задницы своим богатым родственникам. Она могла быть пугливой кошкой, но, когда ее загоняли в угол, она могла показать свои когти.
Уголок рта Десмонда Бека изогнулся вверх.
— У остальных членов вашей семьи нет такой проблемы.
— Нет, у них нет, - согласилась она.
Бек встал, отошел от стола для совещаний и направился к столу у огромного окна. Достав папку и ноутбук, он вернулся к столу и положил их на пол. Открыв ноутбук в центре стола, он запустил компьютер, и, сделав несколько нажатий на клавиатуру, Хейли увидела видеозапись, сделанную на YouTube много лет назад.
Она отодвинулась в сторону, чтобы лучше видеть, что он делает.
— Я понимаю, почему. В то время как ваша семья была сосредоточена на привлечении подписчиков на свои платформы, вы были экспертом в том, чтобы оставаться вне объектива камеры. Должно быть, это очень расстраивало тех, кто стоял за камерой.
Оцепенев, Хейли уставилась на компьютер.
— Мой отец.
— Я чувствую, что вы и ваша семья не совсем ладите.
Хейли не могла смотреть. Покинув свое место на ковре, она подошла к столу, чтобы закрыть компьютер.
— Я здесь не для того, чтобы обсуждать свою семью. Я здесь, чтобы обсудить «Moonbeam».