Шрифт:
+++
Отложив свои топоры Кулкан, взял из протянутой руки распорядителя флягу с водой и отвертев крышку, вылил её содержимое прямо на вмятину в шлеме. Раид тут же закашлявшись, стал приходить в себя и первое, что он увидел, когда открыл глаза, это склонившеюся над ним довольную рожу здоровяка.
— А ты ничего так, способный, если тебя под натаскать, глядишь не хуже моей сестрёнки будешь. — Кулкан заржал и подобрав своё оружие, направился по направлению в сторону балкона.
Раид лишь закатил глаза, не став ничего ему отвечать. Потом обменяемся колкостями.
Сил подняться не было от слова совсем, а потому он решил ещё немного полежать, дав себе возможность набраться сил. Со стороны балкона к нему нёсся Заки, что-то крича на ходу, из-за шума на трибунах расслышать слова племянника никак не удавалось, да и не особо то хотелось, если честно. Наверняка будет просить прощения, род остался без дара богов из-за столика в заведение.
Заки упав рядом с дядей с беспокойством в голосе быстро заговорил. — Дядя Раид, Дядя Раид! Там Фади. — Из-за быстрого бега, Заки едва мог дышать, оттого речь его была прерывиста.
— Что с ним? — Заревел Раид.
Заки, испугавшись, отшатнулся, но всё же ответил. — Дядя Фади харкает кровью и ему очень плохо лекарство не помогает.
Раид невероятным усилием, смог подняться, и несмотря на сильную боль во всём теле, бросился бежать домой, скидывая с себя доспехи и что-то на ходу бормоча себе под нос.
Подняв шлем и меч, Заки догнал дядю и только тогда смог разобрать его бормотание.
— Держись брат я иду, не умирай, прошу тебя. Не умирай, прошу тебя. — Повторял Раид.
Крэн прислушавшись к их разговору начал выстраивать новый план у себя в голове.
— Ёнки, а ты случаем не знаешь где находиться главный дом Алауитов? — Повернулся он к приятелю, намереваясь отправиться к Алауитам, не дожидаясь от них приглашения.
— Ага. А что такое?
— Отлично. Тогда пошли заберём нашего красавчика из рук этих стариков и пойдём в гости.
***
Спустя час после поединка, глава рода, сидел у кровати младшего брата. Потихоньку заливая лекарство Фади в рот.
В дверь легонько постучались.
— Войдите. — Раид сейчас был вне себя от злости, лекарство Пустынников не помогает.
— Господин к вам пришли люди, молодой человек по имени Нашми и с ним ещё двое. — Сообщил слуга.
— Им то, чего надо. А-а-а. — Протянул мысленно Раид. — Ясно, за даром пришли, значит вот что им пообещал, но не ужели это не могло подождать до завтра. Раид поднял и вышел в коридор в след за ним вышел слуга и плотно прикрыл за собой дверь.
— Проводи их в малый зал и распорядись чтобы нам подали отвару и лёгких закусок.
Слуга не стал ничего отвечать, лишь поклонился и направился встречать гостей.
— Уважаемые гости прошу следовать за мной, глава примет вас в малом зале. — Не дожидаясь их ответа, слуга развернулся на месте и зашагал по направление малого зала.
Войдя в малый зал Кулкан первым делом, подошёл к Раиду. — А ты быстро оклемался, думал тебя ещё пару суток будут в себя приводить. — Усмехнулся по-доброму лесной воин.
Раид был очень раздражён, но виду не показывал. Рассчитывая лучше по-быстрому закончить дело и вернуться к брату. — Дел много, нет времени в постели отлёживаться. — Сухо ответил Раид. — Так зачем вы пожаловали?
Слово взял молодой парень, стоявший слева от здоровяка. — Судя, потому что вы нам даже присесть не предложили, дела видимо у вас и впрямь очень срочные. Так случилось, я в курсе вашей проблемы. — Нашми был настроен очень серьёзно.
Прошу простить меня, присаживайтесь. — Указал Раид на кресла. — Дождавшись, когда гости усядутся он задал парню вопрос. — О какой именно проблеме идёт речь?
— О вашем младшем брате Фади.
— А что с Фади? —Раид смотрел парню прямо в глаза, ощущение будто он хотел прожечь его взглядом.
— Я в курсе, что ему нездоровиться, и хотел спросить вашего разрешения, на осмотр Фади. — Нашми также смотрел в ответ не отводя глаз.
— Акиль говорил, что пришлёт своего целителя, но я точно уверен, это не вы молодой человек.
— Мы тут сами по себе, но есть ли разница в том, от кого мы, если нами движет желание помочь вам.
В комнату вошло двое слуг с полными подносами на руках. Аккуратно разложив принесённые закуски и кувшин отвара с четырьмя пиалами на столе главы рода, а затем разлив отвар по пиалам и раздав их гостям, слуги удалились.