Шрифт:
Черты лица Гая исказились от раздражения.
— Женщина, я был на встрече на высшем уровне со своими братьями, обсуждал ситуацию. Это было важно.
Томмазо мог только предположить, что «ситуация» связана с заявлением Симил на вечеринке бессмертных, которую они с Заком устроили несколько дней назад. В общем, она сообщила, что Вселенная по неизвестным причинам оказалась брошена в какой-то моральный штопор: все бессмертные, не состоящие в паре, должны претерпеть изменение личности. То есть те, кто по своей сути был злом, обнаружат, что играют в хорошей команде. А добрые — в команде Зла.
Заявление Симил походило на бред, истолкованный с единственной целью — развлечь. Однако, к сожалению, доказательства, подтверждающие это утверждение, нельзя игнорировать. Показательный пример — новая няня детей Симил Мааскаб и необъяснимый рецидив зла Томмазо. Были и другие случаи, когда триггеры всплывали по всему сообществу бессмертных. И, по словам Симил, единственный способ избежать ужасов — найти себе пару, чтобы удерживать моральный компас под контролем.
Томмазо предположил, что в этом был смысл, но необходимы неопровержимые доказательства.
«Если я только смогу найти кого-нибудь, кто поможет мне отыскать мою женщину».
Томмазо взглянул на Эмму и Гая сквозь блестящие розовые прутья клетки. Они ссорились, как пара, которая прожила в браке пятьдесят лет.
— Я, э-э-э… — Томмазо откашлялся, пытаясь придумать, как вернуть их внимание к делу. — У тебя там ребёнок?
Эмма тут же оборвала свою тираду.
— Точно! — весело сказала она. — Ты ещё не встречался с Кас Пьячи Дзуи Ул.
Она словно рот едой набила.
— Э-э-э… Гаспаччо?
— Кас Пьячи Дзуи Ул, — повторила она. — В переводе — Крутой с сильным сердцем
Томмазо медленно кивнул, стараясь не выказать неуважение.
— Безусловно… очень… уникальное имя.
— Для краткости, мы зовём его Кас, — добавила она, а затем откинула маленькое голубое одеяло, чтобы показать сонного ребёнка с длинными ресницами, рыжими волосами и пухлыми губами. Он очарователен.
Томмазо сопротивлялся желанию посюсюкать, потому что это очень не по-мужски. А Томмазо — мужик, в этом единственном он был уверен. А ещё он благороден. И лоялен, раз уж на то пошло. Его единственным серьёзным недостатком была неспособность отпустить прошлое. Оно стало центром его существа и причиной, по которой он не мог измениться в худшую сторону. Проще говоря, он скорее умрёт, чем снова станет приспешником Мааскаб. Эти жрецы отняли у него родителей, братьев, сестёр, племянниц и племянников. Никого не пощадили. Он так и не узнал, что именно произошло, но после начал выслеживать и убивать Мааскаб, служа в армии богов. Лучшее предположение, зная всё, что теперь узнал, — жрецы солдатами Учбен (они же люди в армии богов), которые находящимися под контролем Мааскаб, казнили его семью в отместку. Потом они пришли за ним, схватили, пытали и сделали своим безмозглым рабом. Позже Мааскаб вернули Томмазо обратно, чтобы шпионить за армией богов. В конце концов, он потерял всё: семью, чувство собственного достоинства и работу. Он не собирался снова отказываться от жизни. И уж точно не сейчас, когда существовал шанс. Жена, дети, семья.
Эта женщина — его шанс вернуть всё.
«Кого ты, чёрт возьми, обманываешь, чувак? Ты — бомба замедленного действия».
Если он преодолеет это препятствие, лучшее, на что может надеяться — сложные отношения с этой женщиной. Где она всегда будет несчастна, а ему придётся держаться на расстоянии.
Томмазо посмотрел на красивого малыша на руках Эммы и заметил, как загорелись её глаза. Томмазо приревновал, но не признается в этом. Потому что он — мужик! Самый настоящий мужик, чёрт подери!
— Он прекрасен, Эмма, — сказал Томмазо. — Поздравляю!
— Хватит любезностей и подлизываний, Томми, — сказал Гай. — Я должен вернуться на встречу и…
В отчаянные времена…
— Ты не можешь уйти. Не раньше, чем выслушаешь меня, — уверенно заявил Томмазо. — Потому что Эмма права. Это очень важно.
Эмма предупреждающе сверкнула глазами.
— Даю тебе одну минуту, — сказал Гай.
Именно эту часть он боялся произнести вслух.
— Мне кажется, я… — он прикрыл рот рукой, наполовину бормоча, — нашёл свою па-пар…
— Ты нашёл пар? И кому до этого, блин, есть дело? — спросил Гай.
— Не пар. Пару, — сказал он неохотно.
Эмма взвизгнула, и ребёнок закричал.
— Ой. Прости, дорогой. Мамочке очень жаль. Ш-ш-ш-ш… — Она начала укачивать малыша. — Это так волнующе, — громко прошептала она.
— Ещё раз спрашиваю: кому до этого есть дело? — продолжил Гай.
Томмазо ненавидел разыгрывать эту карту, так же как ненавидел, что его единственный телефонный звонок из Сумасшедшего Подземелья Симил с Иррациональными Фетишами пришёлся на долю Эммы, но другого выбора не было.
Томмазо откашлялся.
— Когда боги исцелили меня и даровали бессмертие, именно ты, Гай, поручился за меня. — Потому что никто, включая его самого, не знал, действительно ли свет богов принесёт исцеление.
— Я сделал это только для того, чтобы осчастливить Эмму, — возразил Гай.
— Да. И я знаю, как сильно ты заботишься о ней, поэтому уверен, что не хочешь оставлять её.
— Оставлять её? — Гай усмехнулся. — С чего вдруг?
— Потому что ты поручился за меня. Если меня признают виновным в каких-то преступлениях, тебе тоже придётся понести наказание — кстати, это ваши дурацкие правила, а не мои.