Шрифт:
– Это принц болен? Лекарство из мандрагор для него?
Мгновение, и меня прижали к стене. Холодная мужская рука перехватила моё горло. Ноги оторвались от пола, я задыхалась прямо под своим весом.
– Не лезьте куда не надо, мисс. – прошипел магистр, его серые глаза заполнила тьма. – Вы поняли меня? – он потряс меня. Я могла лишь хрипеть, безвольной куклой повиснув в его руке.
Наконец, он отпустил свою хватку, и я просто свалилась на пол, ноги меня не держали. Схватившись за горло, я судорожно глотала воздух. Главное, прикрыть глаза, чтобы в них он не увидел ответную тьму. Я явно угадала, но… была чересчур беспечна. Такой вопрос могут не простить даже создателю нектара для ценного растения. Уберут после всего и спишут всё на посланников демонов. А всё моё проклятое любопытство! Прав был Василий, надо уходить.
Некромант, видимо уже отошедший от всплеска эмоций, попробовал помочь мне подняться. Я жестом отказалась и, не глядя на мужчину, хрипло проговорила:
– Благодарю вас, я сама доберусь до дома.
И, держась за стенку, пошла вдоль коридора. Взгляд некроманта сверлил мне спину. За мной он, слава богам, не последовал.
Выйдя за стены университета, я вдохнула свежий воздух. Опасность. Я чувствовала её. Рядом со мной возник нердан. Тот самый, что был возле рынка, тот самый, которого я встретила недавно.
– Мисс Соврикас! – с противоположной стороны улицы ко мне спешила миссис Мапсон. – Мисс Соврикас! Как хорошо, что я вас встретила! Скоро же бал! Вам нужно подготовиться!
Меня схватили под руку, и почтенная дама защебетала:
– Платье! Вам нужно потрясающее платье, моя дорогая! Там же будет мистер Арбоз! Вы должны чудесно выглядеть! А вы всё с этим университетом возитесь! Посмотрите на себя, у вас уже тёмные круги под глазами! Юной девушке нужно заботиться о себе и о замужестве! Не волнуйтесь, я вам помогу, у нас новая чудесная вышивка, в столице обзавидуются!
И миссис Мапсон потащила меня в сторону клуба вышивальщиц.
ГЛАВА 9. ТАНЦЫ И СОБЛАЗНЫ
Платье для бала. Это, безусловно, важно и конечно я благодарна миссис Мапсон за заботу, но… у меня свои методы. Я подошла к зеркалу и началась магия. Струящийся голубой шёлк окутал моё тело по фигуре, выгодно подчеркнув все изгибы. Так, по современной моде надо добавить пышности с помощью нижних юбок, и конечно же, шлейф (небольшой, но нужен). Неплохо! Только надо добавить блеска: платье засияло. Открытый вырез полностью обнажает шею, а грудь и плечи лишь частично, всё в пределах приличия, но так, чтобы подогреть воображение. На шею нитку белого жемчуга, иные украшения неприлично носить юной девушке, поэтому добавим такие же серьги. Причёска… волосы собрались замысловато наверх. Тонкая шея смотрится привлекательно, поистине, молодость лучшее украшение для леди. Чего-то не хватает… Конечно же! Ленты, перчатки и веер.
Голубые ленты, в цвет платья, сами вплелись в волосы. Да, пусть и на них будет немного жемчужных подвесок. Белые перчатки до локтя, веер… веер необычный, восточной росписи с запахом хризантем. Немного дерзко, но сегодня можно.
Итак, для бала я готова. Осталась карета, благодаря стараниям миссис Мапсон, за мной заедет достопочтенный Габриел Арбоз.
Колокольчики зазвенели, и я открыла дверь.
– Мисс Соврикас, прекрасно выглядите.
На моём пороге стоял инквизитор. Снова. Это становится традицией. Он явно собрался на бал. Вместо привычного балахона с символом света, он был одет в чёрный фрак, который оттеняла белоснежная рубашка, на шее галстук с замысловатым узлом и золотой булавкой с рубином. Сейчас Николас Прайтес не выглядел нелепым. Фрак сидел элегантно, но при этом подчёркивая мощное телосложение мужчины, делая его невероятно привлекательным для противоположного пола. Хорошо, что в инквизиции не было принято безбрачие и целомудрие. Чтобы не терять ценную кровь светлых магов, так сказать. Прайтеса явно ждёт успех на балу.
– Ваше преосвященство, – реверанс, и я подняла восторженный взгляд на мужчину. Улыбка не просто шла инквизитору, она делала его… интересным.
– Позвольте сопроводить вас на бал в ратушу, – он подал руку, и я её приняла.
– А, что же с достопочтенным Арбозом?
– Думаю, он переживёт. Тем более, ему оказана такая честь – сопровождать миссис Мапсон! – мальчишеская улыбка заиграла на его лице.
Моя, ответная, думаю, была не менее озорной. И мы поехали на бал в карете инквизиции. Мило, люблю сочетать несочетаемое. Тёмная ведьма под руку с инквизитором.
Сияние люстр, шум голосов, перебивающий робкую музыку местного оркестра, и множество любопытных взглядов встретили нас. Бал в ратуше. Важное событие по меркам провинциального городка. И пусть сам зал и общество не были столь блестящими, как балы в столице, но многое вызывало интерес просто своим существованием. Общество у нас разнообразное, строгого деления на высшую и среднюю аристократию не было. Городок небольшой, если ты сам большой сноб, то и сиди в одиночестве. Поэтому обычаи у нас были, можно сказать, демократичными, например, состоятельное купечество тоже входило в круг общения.
А сами люди и нравы? Это ли не интересно? Порой так видно, когда под блеском манер скрывается настоящий характер.
Вот девицы Финиган (четыре незамужние сестры, две из которых уже пересекли рубеж для старых дев, но всё ещё не отчаялись) атаковали некроманта. Ну как же, свежее мясо… о, простите, мужчина.
Что интересно, все девицы были хороши собой, этакие стройные блондиночки. Но есть один недостаток из-за которого они не могут найти женихов. И нет, это не отсутствие приданого (оно, кстати, имелось, пусть и не особо большое). Вздорный характер. Все девицы Финиган слыли жуткими скандалистками. Они ругались везде и со всеми: в лавках с продавцами, с собственными слугами, друг с другом, а когда они шли на рынок, многие торговки сбегали со своих мест, только чтобы с ними не встретиться. Естественно, в маленьком городке такое шило не утаишь. И сейчас вся огненная четвёрка (так их прозвали в народе) нацелилась на магистра Тара. Что ж, он это заслужил. Я ещё не определилась, как мне вести себя с ним после вчерашнего. С одной стороны, я понимала, что своим вопросом навлекла его гнев, но с другой стороны, это было грубо и неприятно. Так что пусть пока плавает в обществе вздорных девиц.