Шрифт:
Получилось. Наконец-то получилось!
– Ты в порядке? – шепнул Рэй.
Несмотря на выпотрошенный резерв, я счастливо кивнула.
– Отведи его обратно, Сэл, – мой маг указал подбородком на обезумевшего Фитри. – А мы пока приведём этого молодца в чувство.
Дальнейшее произошло стремительно.
Райдер пересадил меня на стул, Сэлвер шагнул к циркачу, намереваясь вздёрнуть его на ноги и оттащить дуда, откуда взял. В приоткрытую дверь просочился вальяжный Шершень и застыл, только пушистый хвост качался из стороны в сторону. Покрывало на Рене вдруг зашевелилось – и из-под него выбрался пёстрый маленький сыч, сам Рене при этом остался лежать, никуда не исчезая. Птица хлопала круглыми глазищами и вертела головой.
– Моё! – вскрикнул Фитри.
И, как был, со связанными рыками, рыбкой юркнул мимо Сэлвера в сторону постели. Ему наперехват дёрнулись оба, и Сэл, и Райдер. И я тоже вскочила, но тут же рухнула назад из-за сильного головокружения. Сычик наконец тяжело вспорхнул, сделал пару рваных взмахов крыльями и шлёпнулся на пол. Следом упал циркач, придавив птицу своим весом.
– Да что ж ты творишь, полоумный! – выругался Сэлвер и метнулся следом.
– Не отда-а-м! – взвыл Фитри.
И тут же тело циркача опутала сеть тёмных нитей, напоминающих клочья паутины. Сэлвер шустро отпрыгнул назад, Райдер же вскинул руку и на ладони затанцевало алое пламя.
– М-мой-а-а… со-ва…– невнятно булькнуло из-под тёмного кома, а потом Фитри затих.
Испугавшись за Рене, я быстро скосила глаза на кровать: он был там, всё ещё человек, прикрытый покрывалом в стратегически важных местах. Тогда как с циркачом происходило что-то неправильное. Тёмные нити поглощали его, мешали двигаться: он пытался выпростать то одну руку, то вторую, но их утягивало обратно. От всплеска тёмной магии стало дурно, к горлу подступила тошнота. И так же резко всё закончилось. Комок нитей истаял, а под ним остался один только сычик. Обескураженный, полностью дезориентированный. Охнув, я приложила ладонь к губам.
– Твою ж… – хором сказали Рэй и его телохранитель.
Птица, шатаясь и заваливаясь, начала взмахивать крыльями.
– Это что же, он теперь там? – спросил Сэлвер, ни к кому конкретно не обращаясь.
Сыч кое-как умудрился взлететь и заверещал, бестолково заметался по спальне. Сразу же врезался в дверцу шкафа и упал. И тут к нему метнулась чья-то тень: я успела разглядеть светлое смазанное пятно. Никто ничего не успел сделать: против замкового кота и магия бывает бессильной. Пискнула и затихла птица. Несколько мгновений – и в воздухе замелькали перья.
***
Рене очнулся через несколько минут. Я кинулась было обниматься, но под взглядом одного махрового собственника притормозила с проявлениями радости и обошлась словами. Церемонно представила мужчин друг другу. Вельвинд кивнул Райдеру хмуро, на меня вовсе избегал смотреть. Сэлвер, вернувшийся в спальню после того, как вынес то, что осталось от сыча, обошёлся без церемоний и представился сам. После чего предложил отметить столько радостных событий разом плотным горячим обедом. На напоминание, что кухарка Рута так и сидит под замком и стряпать что-то подходящее случаю некому, отмахнулся.
– Я, если что, и сам могу мяса нажарить. А запасы у вас есть, я проверял, простите уж. Привычка. Никак нельзя сейчас без хорошей еды, Гердерия. А ещё я бочонок вина у вас приметил: надо непременно подать к мясу. Это ж целого человека спасли!
И ткнул пальцем в кутавшегося в покрывало Рене. Тот выдавил улыбку.
Из Санары так никто и не прибыл. Пока Рене по-человечески принимал ванну и приводил себя в порядок, Райдер получил сухую отписку, что из-за прошедшей накануне грозы дороги развезло так, что добраться до замка не представляется возможным. И чтобы мы держались и дожидались людей из самого Гельдерта – они уже выехали, вот-вот будут. Рэй язвительно хмыкнул.
– Ну и порядочки тут у вас!
– Да и нужны ли нам теперь стражи порядка? – хмыкнула я в ответ. – Что мы будем им показывать? Я на свободе, тело Вергена где-то глубоко на дне обрыва – разве что помогут его искать? Фитри нет и будто никогда не было, с Рене спало заклятье. Мы всё сделали сами.
Маг потянулся, ухватил меня за пояс и основательно обнял, очень собственнически.
– Порядок есть порядок, Дэри. Догадываюсь, что прохождение положенных процедур будет тебе не очень приятно, но потерпи немного. Я с тобой. Хотя бы с лакеем твоего супруга надо решить вопрос. Он и свидетель, и соучастник – не на свободу же его отпускать!
Я завозилась в уютных руках, вздохнула:
– Я знаю, что так надо. Просто не представляю, как тебя представлять во всей этой истории. Мне… мне казалось, что твоё имя светить не надо.
– Как есть, так и представлять, – нахмурился Рэй. – Я твой будущий муж, в конце концов, и это естественно, что я не мог оставаться в стороне и вмешался. Жалею только, что слишком поздно!
– Кто?!
Райдер солнечно улыбнулся:
– Ну а кто ещё? К сожалению, придётся подождать окончания срока твоего траура… будь неладны эти устои и приличия! Но после – даже не надейся от меня сбежать!