Вход/Регистрация
Королева четырёх частей света
вернуться

Лапьер Александра

Шрифт:

И вот на корабль ворвался уже не один человек, а десять, пятьдесят, шестьдесят...

Сперва они стояли неподвижно, озадаченные увиденным.

— Они не видят разницы между вами и вашими одеждами, — громко сказал Менданья. — Засучите рукава!

И действительно, индейцы разглядывали прежде всего костюмы. Особенно, казалось, их тревожили яркие ткани и металлические кирасы.

— Обнажите грудь, спустите чулки, снимите башмаки. Покажите им, из чего вы сделаны.

Солдаты исполнили приказ.

Женщины, увидев, как они раздеваются, пришли в смятение.

Но индейцы все поняли. Они подошли к солдатам, стали их трогать и ощупывать.

— Не шевелитесь! Терпите!

Гости изучали бороды, зубы, уши. Упорно докапывались до кожи под бородами. И всё, что они обнаруживали, веселило их до чрезвычайности.

Тогда губернатор открыл подарочный сундук и протянул им подобранные Исабель шапки, а также погремушки, ножницы, зеркальца. Те с радостью всё это похватали и нацепили на шею.

Они показывали полученное друзьям и звали на корабль.

Индейцы прибывали волна за волной и вскоре наполнили всё судно. Они бесцеремонно везде расхаживали, беспорядочно хватали всё, что подворачивалось под руку. Хватали гвозди, хватали верёвки, хватали вёдра... Некоторые даже пробовали еду, отрезая бамбуковыми ножами большие ломти сала, висевшего в трюмах. Глотали сухари из бочек, таскали вяленое мясо — всё, что так заботливо хранил баталёр.

Стало неприятно. Гости явно разгулялись.

Наконец, это надоело даже Менданье. Он знаками стал приказывать туземцам прекратить грабёж и покинуть судно. Не понять его было нельзя. Гости поняли, что их просят уйти, но и не думали послушаться: только всё пуще смеялись и таскали что попало.

Начиная сердиться, аделантадо повторил своё требование. Не послушался никто. Стали забирать уже и нужные инструменты.

Тогда Менданья приказал выстрелить в воздух из пушки.

Грохот, потрясший корабль и берег, произвёл на индейцев то самое действие, на которое он рассчитывал. Они в панике попрыгали в воду и в полном беспорядке поплыли к своим лодкам.

Все, кроме одного: того, который первый решился залезть на трап.

Этот никак не хотел уходить. Что ни делали с ним солдаты, чтобы он бросил добычу, юноша отбивался от них и не уступал. Он перелез через борт и цеплялся за колья для крепления концов. В конце концов Мерино-Манрике рубанул его шпагой по руке.

Индеец завопил и упал в море.

Товарищи подхватили его. Не переставая вопить, он показывал покалеченную руку старику — тому, кто недавно длинной речью отвечал аделантадо.

Рана была серьёзная, произвела большое впечатление на него, да и на всех. Кровь так и хлестала в пирогу.

Старец встал. Он обратился лицом к кораблю с угрожающими гримасами. Потом стал крутить во все стороны головой, поднёс руки к бороде, подкрутил усы, чтобы устрашить испанцев так, как только возможно.

Друзья раненого подхватили угрозы. Они громко колотили вёслами по бортам каноэ — всё быстрей и быстрей вплоть до невероятного темпа. Шум разносился в сторону земли.

На берегу появилась ещё толпа индейцев, выстроилась в ряд и задула в большие раковины.

Кто не слышал, как звучит этот инструмент, тот не может представить его угнетающее действие на душу. Жуткие звуки перепугали жён колонистов и некоторых служанок аделантады. Иные уже не могли справиться с нервами.

Губернатор громко велел супруге покинуть палубу, а всем женщинам — вернуться в каюты.

Пироги стали удаляться.

Но если люди на «Сан-Херонимо» думали, что всё кончено, то они ошибались.

Туземцы высадили раненого на берег, а сами вернулись в ещё большем количестве.

Вскоре они окружили «капитану». Некоторые пустились вплавь перед кораблём.

Кирос увидел, как они привязывают к бушприту украденные тросы, — неужели хотят потянуть и опрокинуть корабль? Об этом тревожиться не стоило: опасности не было. У пловцов не было никаких шансов. Невозможно, будучи на плаву, утащить за собой трёхсоттонный корабль!

Но другие индейцы, на пирогах, вытащили пращи и копья. Один камень стукнулся в борт «Сан-Херонимо», другой оцарапал голову солдату.

Тогда, без приказа Менданьи, даже без сигнала Мерино-Манрике, аркебузиры дали залп.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: