Шрифт:
Османское завоевание Юго-Восточной Европы с самого начала породило феномен, растянувшийся на несколько столетий – бегство образованной прослойки христианского населения (церковных иерархов, книжников, монахов, учителей и т. д.) из Константинополя, патриархатов и епископатов Болгарии, Сербии, Греции. Перед лицом османской угрозы большое количество греческих книжников переселилось на Запад, унеся с собой множество рукописей. Они обосновались во Флоренции (где важным центром распространения греческой культуры стала Академия Платона), Риме, Венеции, Париже, что способствовало возрождению эллинизма в греческих диаспорах в Италии, Габсбургской империи, румынских княжествах, России и т. д. Круг распространителей высокой греческой культуры, поначалу ограничивавшийся представителями высшего клира, со временем расширялся.
Наряду с греческим клиром убегает сербский и болгарский. Среди тех, кто внес вклад в историю церкви и культуры, можно назвать болгарского монаха и книжника Григория Цамблака, сербского епископа Никодима, боснийца Антона Враничика (впоследствии епископа в Трансильвании) и др. 82 . Но бежали сотни монахов, переписчики книг, переводчики, диаконы, большие и маленькие иерархи православной церкви южных славян, имена которых можно найти лишь в старинных рукописях. Они создали в странах, куда эмигрировали, школы при монастырях, увеличили своим приходом число переписчиков, переводчиков религиозных текстов, а также официальных документов из княжеских канцелярий. Именно эта категория эмигрантов (т. е. греческие и южнославянские книжники) лучше всего была принята в странах, куда они прибыли, хотя и их социальное положение претерпело изменения. Исход книжников, клира и интеллектуалов с Балкан станет длительным процессом, продолжавшимся вплоть до конца XIX в. Эмиграция христианских интеллектуалов за пределы Османской империи будет в течение нескольких веков важнейшим условием их профессиональной деятельности. В силу этого понятно: при написании истории культуры, литературы, книжности, интеллектуальной жизни балканских народов материал приходится черпать главным образом в истории диаспоры вне границ Османской империи.
82
Romani si greci in primele secole ale turcocratiei, in S. Brezeanu, C. Iordan, H.C. Matei, T. Teoteoi, Gh. Zbughea, Relatiile romano-elene.O istorie cronologica, Ed. Omonia, Bucuresti, 2003, p. 90–137; loan Bogdan, Cultura veche romana, Bucuresti, 1891; idem, Bulgari si romani.Raporturi culturale si politice, Bucuresti, 1895; C. Papacostea-.Danielopolu, op. cit; O. Cicanci, op. cit; E. Turdeanu, Miniaturile.. op. cit; G. Ivascu, Istoria literaturii romane, Ed. Stiintifica, 1968, p. 69–70; V. Traikov, N. Jecev, Balgarska emigratzija… op. cit.
Вместе с этой категорией эмигрантов в первые десятилетия после нашествия осман убегают и представители других социальных страт – от аристократии до крестьян. В период османской экспансии и последующего становления новой государственности на Балканах параллельно с насильственной исламизацией имели место перемещения больших этнических общностей. Так, целые сербские общины бежали с оккупированной территории к северу и северо-западу, входя при этом все больше и больше в контакт с хорватскими элементами 83 .
83
Gh. Zbughea, Istoria Iugoslaviei, Corint,Bucuresti, 2001, p. l6–18.
В период 1453–1455 гг. грек Иоаким, бывший митрополит Молдовы, переехавший в Польшу, редактирует письмо, адресованное всем христианам, где бы они ни находились, иерархам и иеромонахам, игуменам, монахам, священникам и всему народу с просьбой принимать беженцев из Константинополя 84 . Самый значительный поток греческих эмигрантов прибыл в Валахию в период правления Мирча Чобану (1558), заняв свое место в придворной жизни. Греки, прибывшие в Дунайские княжества, нередко выступали в качестве кредиторов правителей. Помимо церковной жизни их присутствие наблюдалось в экономической, торговой жизни. В XVII в. с увеличением количества греков местное боярство смотрит на них уже недоброжелательно, видя в них соперников не только в социально-экономическом плане, но и в силу занимаемых ими должностей при дворе 85 .
84
Relatii romano-elene… op. cit., p. 94.
85
Ibidem. P. 108–110.
Болгарское население пережило более драматические испытания, нежели греки. Его переселение в районы к северу от Дуная началось в 1392 г., когда в трансильванском Брашове появляется тысяча болгар со своими семьями; они нанимаются работать на строительстве знаменитой черной церкви Брашова и, как установила болгарская историография на основании немецких источников, заняли целый городской квартал 86 . Антиосманские кампании Влада Цепеша (XV в.), потом Михая Витяза (XVI в.) увеличили число болгарских беженцев в Валахию до десятков тысяч. В результате одного из крестовых походов с участие Влада Цепеша в 1445 г. в Валахию, согласно одному источнику, перешло 12 000 человек. Источник свидетельствует: «когда пришло известие, что наши люди победили безбожников, христиане, живущие в Болгарии, начали говорить, что они больше не хотят терпеть турецкое владычество. Они решились собрать все имущество, жен и детей, а также всех животных и перейти на сторону правителя Валахии и крестоносцев». Валашский правитель попросил кардинала, возглавлявшего крестовый поход, помочь болгарским христианам перейти Дунай и предоставил им убежище на другом берегу. «Три дня и три ночи они переходили Дунай, потому что их было 12 тысяч душ, включая багажи и животных» 87 .
86
Quellen zur Geschichte der Stadt Brasso, IV, Kronstadt, 1908, p. 98, apud Traikov, Jecev, Balgarska… op. cit., p. 25–27, 45.
87
apud B. Tvetkova, Frenski patepisi na Balkanite. XV–XVIII v., Sofia, 1975, p. 65–69; N. Iorga, Notes et extraits pour servir a l’histoire des croisades au XVIe siecle, III, Paris, 1902; D. Angelov, Une source peu utilisee sur l’histoire de la Bulgarie au XVe siecle, «Byzantinobulgarica», II, Sofia, 1966, p. 169–179.
Непрерывная эмиграция болгар в Валахию обозлит Порту, которая в 1567 г. увеличит сумму дани, причитающейся султану от Валахии, на том основании, что «убежавшие болгары остались постоянно жить в Валахии» 88 . В 1595 г. после очередной антиосманской кампании на болгарской территории валашский правитель Михай Витяз переводит десятки болгар в Валахию: «и сколько христиан я встретил, я всех уговаривал переехать в Валахию вместе с семьями, имуществом и животными… В течение шести недель я переселил 16 тыс. душ через Дунай вместе со своим имуществом» 89 , и это было следствием только одной военной кампании. В 1601 г. болгарские беженцы, переселенные М. Витязом, основали сегодняшний г. Зимнеча. Согласно некоторым авторам, в эти годы в Валахию переселилось 60 тыс. болгар. Этот исход нашел отражение и в болгарском фольклоре: Валахия в нем предстает «землей-убежищем», местом спасения, болгары, уставшие терпеть гнет, бегут далеко за Дунай, дойдя до Влашко в центре валашской земли 90 . Существует очень много народных песен, в которых говорится об исходе как альтернативе беспокойной жизни в Османской империи. Эмиграция и побег продолжались в течение веков, найдя отражение в коллективном менталитете балканских народов как форма существования.
88
Istoria Romanilor, op. cit. vol. IV, p. 357–358; P. St. Nasturel, Vlad l’Empereur liberateur de Harsova et de Ruse (1462), «Studia balcanica», I, 1970, p. 126–128; Traikov, Jecev, Balgarskata… op. cit, p. 29, 47.
89
V. Traikov, N. Jecev, Balgarskata… op. cit, St. Stefanescu, Tara Romaneasca de la Basarab I, «Intemeietorul» pana la Mihai Viteazul, Bucuresti, 1970, p. 133; O istorie a lui Mihai Viteazul de el insusi: memoriul catre marele duc de Toscana Ferdinando de Medici(16 febr. l601), in Literatura Romana Veche, vol. II, Bucuresti 1969, p. 43.
90
Traikov, Jecev, Balgaraskata… op. cit., p. 31.
И в XVIII в. продолжался исход болгар в пределы Габсбургской империи – в Банат, Трансильванию, но также дальше – в Венгрию, а потом и в Вену, куда эмигрировали главным образом болгары-католики (после восстания в Чипровце). Со временем на габсбургских землях образуется несколько мощных анклавов эмиграции, болгарским беженцам здесь были предоставлены определенные привилегии и права, преимущественно коллективные 91 . Для греческой диаспоры путь к Габсбургской империи открыли торговцы и книжники. В Габсбургской монархии, а потом и в Германии с начала XVIII в. обосновывается сильная греческая диаспора 92 . Вследствие русско-турецких войн, в XIX в., большая греческая эмиграция переселяется в Россию. Кроме того, в конце XVIII в. большой поток болгар направляется в сторону Бессарабии и юга России, заняв некоторые малозаселенные территории. Россия привлекала славянское население Османской империи среди прочего прокламациями и указами, где обещались привилегии, большие земельные наделы, отмена налогов. Целые общности болгар покидают территории севера и востока Болгарии, чтобы переселиться в Буджак и в Новороссийскую губернию. Согласно болгарской историографии, начиная с 1792 г. после каждой русско-турецкой войны в болгарских селах составлялись списки тех, кто хотел бы добровольно эмигрировать. В 1809, 1828–1830, 1854, 1861 гг. тысячи семей вместе со своим имуществом большим потоком направлялись в районы к северу от Дуная, в том числе в буджакские степи. «900 семей, потом 7 тыс. человек, потом 886 семей и т. д.», зафиксировано в одном из документов 93 .
91
Teblizov, Balgarskoto obrazovanie.. op. cit, p. 19–74 ; Traikov, Jecev, Balgarskata… op. cit., p. 32–43.
92
O. Cicanci, Companiile grecesti din…; E. Turczynski, Die Deutsch-griechischen… op. cit.
93
E. Hadjinikolova, Balgarskite… op. cit, p. 20–31.
Болгарские политические лидеры в XIX в. критически отзывались о последствиях колонизаторской политики Российской империи для болгарского национального дела, поскольку в результате исхода многих тысяч болгар опустошались большие территории, страна лишалась не только рабочей силы, но и политической силы, которая могла бы включиться в борьбу за независимость 94 .
Исход балканского населения включал в себя и албанцев, многие тысячи которых переходили в районы к северу от Дуная. Еще в 1595 г. албанцы из Чернаводэ (Добруджа) обратились к валашскому правителю с просьбой разрешить им переселиться целыми семьями в Валахию; Дунай перешло тогда около 15 тыс. человек – мужчин, женщин, детей. Албанские наемники встречались в войсках Михая Витяза, присутствовали в валашской армии вплоть до XIX в.; в «век фанариотов» (XVIII в.) они обладали серьезным положением 95 . Помимо службы в армии выходцы из Албании занимались торговлей, была в составе албанской эмиграции (не только в Валахии, но и в Италии, ряде других стран) и прослойка книжников, интеллектуалов, получивших образование в европейских университетах и школах и включенных в движение за культурную и национальную эмансипацию албанского народа 96 .
94
G. S. Rakovski, op. cit; voir et I.D. Schischmanoff, Rakovski kato politik, in Izbrani proizvedenija, t. I, Sofia, 1965, p. 342; I. Mitev, Rakovski i emigriraneto na balgarite v Rusia prez 1861, «Voennoistoriceski sbornik» 1970, no. 3.
95
Panait I. Panait, Noi contributii la cunoasterea albanezilor din Romania in evul mediu, in «Albanezul», no. l(42), Bucuresti, 1997, p. 1–8 apud Adrian Majuru, Bucurestiul albanez, Bucuresti, 2002; C. Vatasescu, op. cit.; S. Iancovici, op. cit.; P. Cernovodeanu, Bucarest… op. cit.; A. Majuru, op. cit, p. 26–28; G. Maxutovici, Istoria comunitatii… op. cit.
96
Eudoxiu Hurmuzachi, Documente privitoare la istoria romanilor, voi. XII, Bucuresti, 1903, p. 37, apud Panait. I. Panait, op. cit… p. 1–7; A. Majuru, op. cit. p. 47.