Шрифт:
Джейн надела ветровку, которую предусмотрительно взяла с собой, Синди и Дайан достали шерстяные кофты, Джон и два товарища – Том и Бен, так же надели непродуваемые куртки. Эд стоял и ждал, пока все закончат наряжаться, потом начал свою речь:
– Ну, с прибытием, ребята! Теперь нам предстоит пеший путь, длиною в пятнадцать миль в одну сторону. Мы с вами постараемся держать хороший темп, чтобы уложиться в то время, которое у нас есть. В конце пути мы разобьём лагерь и утром, в пять часов, начнём обратный путь. Думаю, всем всё понятно?
Ребята дружно покачали головами. Джейн смотрела на острые камни, торчащие из земли, ветки и корни деревьев и на сандалии Синди. Ей было жаль её, но также ей было любопытно увидеть, как она пройдёт эти пятнадцать миль.
Группа медленно двинулась за Эдом; он шёл впереди, за ним Дайан и Синди, затем Мэйсон, Том, Бен, Джейн и Джон.
Сначала все шли бодро и весело, с шутками и разговорами, но после часа ходьбы люди как-то приуныли, стали чаще останавливаться, переводя дыхание и попивая воду.
Тропа стала узкой, на ней помещались точно две ноги, слева был крутой скат, поросший различным кустарником, далеко внизу бежала река, а справа была отвесная скала. Ещё через полчаса ходьбы тропа исчезла, и группа шла по следам друг друга. На пути встречались огромные каменные глыбы, последствия горных обвалов, совершенно непроходимые заросли ежевики, следы медведей, приходилось переходить реки вброд и обходить их по гладким камням, нависающим над этой самой рекой.
Во время одной из таких переправ и случилась первая неприятность. Среди молчаливого движения вдруг раздался вопль, и кто-то плюхнулся в воду. Все обернулись и увидели Синди, сидящую в воде и держащуюся за лодыжку. Том и Бен помогли ей подняться и выйти из воды, на её лодыжке красовалась алая полоса, из которой текла кровь.
– Ну, вот и началось.
Джейн подошла к остальным.
– Что случилось?
Её подруга ответила, промывая рану Синди:
– Она поскользнулась на камне и рассекла ногу, о камень, я думаю
Джейн оглядела всех стоящих.
– У кого-нибудь есть бинт и антисептик?
Все отрицательно покачали головами.
– Неужели никто из вас не взял таких элементарных вещей?
Никто не ответил. Тогда Джейн сняла рюкзак, достала из аптечки бинт и спирт, обработав рану, она забинтовала ногу Синди, и группа засобиралась дальше. Теперь темп был немного ниже, так как девушка прихрамывала, но была решительно настроена дойти до конца. Они находились далеко в ущелье, их дорога проходила среди скал и деревьев, то превращаясь в крутой подъём, то в спуск по сыпучим камням. Ноги начали ощущать усталость и предательски подрагивали, все уже сняли свои куртки, кофты и шли в футболках, так как длительная нагрузка сделала своё дело, было очень жарко.
– Всё! Я больше не могу!
Дайан со стоном присела на камень, рядом с ней села Синди.
– Я голодна, у меня уже ноги сводит от постоянных подъёмов. Эд, когда мы придём?
Эд стоял неподалёку.
– Осталось совсем немного, около одной мили, и мы получим наш заслуженный и долгожданный отдых!
– Одна миля?! Боже, я не дойду…
Тут к разговору подключился Том
– Эй, Дайан, ты же у нас спортсменка, конечно же, ты дойдёшь. Хочешь, Бен понесёт твой рюкзак?
Бен внимательно посмотрел на Тома. Было заметно, что он хотел возразить, но в последний момент передумал и согласился с товарищем.
– Да, конечно.
– О, спасибо!
Дайан протянула Бену рюкзак, а Синди сидела, приложив обе ладони к голове, словно поддерживая её. Джейн подошла к ней.
– Ты в порядке?
– Не совсем… У меня болит и немного кружится голова.
– Это нормально, так как мы набираем высоту. Скоро тебе станет легче. Хочешь ментоловую конфету?
– Да, спасибо.
Джейн достала из кармана упаковку с конфетами и протянула одну Синди. Тут из-за спины Джейн выглянул Джон:
– Можно мне тоже ментоловую конфету?
– У тебя тоже кружится и болит голова?
Он рассмеялся.
– Нет, я просто люблю ментоловые конфеты. Но я бы не отказался от плотного перекуса и отдыха.
– Да, я тоже.
Угостив Джона конфетой, Джейн и остальные члены группы вновь двинулись вперёд. Усталость ощущали все, так как они шли уже на протяжении двух или трёх часов.