Шрифт:
– Perdoname, pero no entendi. ?Se llama…? – Извини меня, я не понял. Её зовут…?
– Anastasia o Nastia. Es un nombre ruso. – Анастасия или Настя. Это русское имя.
– ?Es rusa? – Она русская?
– Si, es de Moscu. – Да, из Москвы.
Dialogo 8
– ?Hola, Clara! – Привет, Клара!
– ?Hola…! Disculpame, no recuerdo tu nombre. – Привет…! Извини меня, не помню твоё имя.
– Soy Laura. – Я Лаура.
– Ahh, si, sos amiga de Monica. – Аа, да, ты подруга Моники.
Dialogo 9
– Disculpeme. ?Es usted Antonio Santi? – Извините. Вы сеньор Антонио Санти?
– No, soy Roberto Martinez. Antonio Santi esta ahi. – Нет, я Роберто Мартинес. Антонио Санти вон там.
– Muchas gracias. – Большое спасибо.
Dialogo 10
– ?Quien es esta mina tan linda? – Кто эта такая красивая девушка?
– Es Ana Perez. Es brasilena. – Это Ана Перес. Она бразильянка.
– Presentamela por favor. – Представь меня ей, пожалуйста.
ЧАСТЬ 2. EL TRABAJO. РАБОТА.
?Donde trabaja? – Где вы работаете?
?A que se dedica? – Чем вы занимаетесь?
Dialogo 1
– ?Usted trabaja? – Вы работаете?
– No, soy estudiante de UBA. ?Y usted? – Нет, я студентка UBA (университет Буэнос Айреса). А Вы?
– Yo trabajo. Soy ingeniero. – Я работаю. Я инженер.
Dialogo 2
– ?Usted trabaja o estudia? – Вы работает или учитесь?
– Trabajo. – Работаю.
– ?De que trabaja? – Кем Вы работаете?
– Soy peluquero. ?Y usted donde trabaja? – Я парикмахер. А Вы где работаете?
– Yo no trabajo, soy ama de casa. – Я не работаю, я домохозяйка.
Dialogo 3
– ?Vos trabajas en una fabrica? – Ты работаешь на заводе?
– Si, soy ingeniero. – Да, я инженер.
– ?Que horario tenes? – Какой у тебя график?
– Trabajo de 9 a 18. – Работаю с 9 до 18.
– ?Cuanto ganas? – Сколько ты зарабатываешь?
– 80000 por mes. – 80 тысяч в месяц.
Dialogo 4
– ?Buenos dias! ?Es usted nuestra nueva secretaria? – Добрый день! Вы наша новая секретарша?
– Si, trabajo solo una semana. ?Y usted de que trabaja? – Да, я работаю всего одну неделю. А Вы кем работаете?
– Soy contable. Me llamo Juan Peretti. – Я бухгалтер. Меня зовут Хуан Перетти.