Вход/Регистрация
Позолоченные Крылья
вернуться

Ив Джеймин

Шрифт:

Чапл нес меня на бегу, и даже в моем разбитом состоянии я знала, что мы движемся быстро. Моя первая попытка открыть глаза и поднять голову была неудачной, так как паника пронзила темноту. Это не было обычной депрессией.

Я умирала?

– Большинство транспортных средств вышли в патрулирование, - сказал Чапл, и благодаря тому, что Лекси немного вернула меня, у меня было достаточно мозговых способностей, чтобы уловить каждое слово.

– Я собираюсь позвать Календал, - ответила она.

Ответ Чапла был жестким.

– Ты уверена, что это разумно?

– Это наш единственный вариант, - огрызнулась она в ответ.

После этого сатир благоразумно заткнулся, и когда мы вышли на улицу, легкий ветерок, ласкающий щеки, показал, что ко мне возвращается больше энергии. Мне даже удалось приоткрыть одно веко как раз вовремя, чтобы увидеть, что небо стало ярко-розовым, а на окраине Ланкорта нас ждала огромная птица.

Птица, ростом на добрых шесть футов выше меня, не была похожа ни на одно животное, которое я видела раньше. Она напомнила мне гигантского аиста с длинными ногами - толстыми и мощными на вид - и темно-синим туловищем. Его крылья были прижаты к бокам, и когда Лекси приблизилась к существу, оно вытянуло длинную шею, его глаза-бусинки уставились на нас сверху вниз вдоль своего смертоносного клюва.

– Извини, что я тебя так вызываю, - поспешно сказала она.
– Но у нас чрезвычайная ситуация. Морган нужно выбраться из Ланкорта и вернуться на материк. Не могла бы ты, пожалуйста, отвезти ее? Я была бы тебе очень обязана.

Птица открыла свой острый оранжевый клюв и издала низкий жужжащий звук.

Лекси шумно выдохнула.

– Спасибо, подруга. Обещаю, что не забуду этого.

Еще один жужжащий звук, а затем Чапл поставил меня на землю. Лекси опустилась рядом со мной как раз в тот момент, когда птица расправила огромные крылья, демонстрируя оранжевый оттенок, контрастирующий с голубизной ее тела.

– Морган, мне нужно, чтобы ты выслушала меня, - настойчиво сказала Лекси, и мне удалось сосредоточиться на ней.
– Календал - это вонтер, очень мощная хищная птица. Она старый друг моей семьи, и поэтому оказывает мне эту услугу. Календал не причинит тебе вреда, но другие там, внизу, причинят, поэтому мне нужно, чтобы ты осталась в живых, пока мы тебя не найдем. Хорошо?

Тот единственный глаз, который мне удалось открыть, дрожал, изнеможение снова тянуло меня вниз.

– Морган!
– Она снова ударила меня.

– Хорошо, - пробормотала я.
– Не гладить птичек.

Еще один удар, и я не была удивлена, что за этим последовало большее напряжение.

– Мы отправимся в Очеран, как только найдем транспорт, - сказал Чапл сверху Лекси, его голос звучал издалека.
– Просто оставайся там, где ты есть, и ничего не трогай.

– Не гладить фейри, - снова пробормотала я.

– Во имя любви к картошке фри, - пробормотала Лекси.
– Она убьет себя за те десять минут, что пробудет там одна. Я уже вижу это.

Календал издала долгий жужжащий звук, а затем меня рывком подняли ее мощные когтистые лапы, и мы отправились за край земли.

Когда крик вырвался из меня, я задумалась, было ли это лучше или хуже, чем раствориться в небытии. Я надеялась, что не почувствую ничего, когда ударюсь о землю.

Глава 26

После этого первого ужасающего падения Календал, должно быть, подхватило ветром, поскольку траектория ее падения выровнялась. Оттуда было гораздо спокойнее спускаться в Очеран, в этот дикий зеленый край, который я видела лишь мельком несколько раз.

К тому времени, как он осторожно опустил меня на покрытую травой землю, я смогла открыть оба глаза и глубоко вдохнуть. Болезненное, леденящее чувство глубоко в груди продолжало исчезать, пока я не смогла сесть и осмотреться.

Календал привела нас в заросшую травой ложбину с небольшими холмами по обе стороны, что несколько скрывало наше присутствие. Когда я поднялась на ноги, птица издала свой жужжащий звук, и я покачала головой.

– Извини, я не понимаю, что ты говоришь. Но спасибо за то, что привезла меня сюда. Ты спасла мне жизнь.

Она заурчала громче, подергивая своим длинным клювом в мою сторону, и когда инструкции Лекси вернулись в мой теперь функционирующий мозг, я вспомнила, что здесь могут быть опасности, о которых предупреждала меня Календал. В спешке я оглядела пейзаж, страх заструился по венам.

Оставаться у подножия этой впадины было слишком опасно.

Если бы на краю того гребня наверху появилось существо фейри, я оказалась бы в крайне невыгодном положении.

Не раздумывая больше, я вскарабкалась по склону, жужжание преследовало меня, но я не оглядывалась. Добравшись до вершины холма, я остановилась и оценила ситуацию. Календал явно забросила меня неизвестно куда. Я увидела зеленые холмы, пыльно-розовое небо и леса вдалеке.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: