Шрифт:
— Ну, как знаешь, хотя я все же был бы не против большего числа союзников, — сказал я, заходя в какую-то комнату, вслед за Артуром.
— Я тоже, но ты и сам видел, что моя власть, как короля тут не абсолютна, — сказал Артур с небольшим раздражением в голосе.
— Видимо старейшины опять ущемляют нашего любимого короля, — услышал я женский голос неподалеку от себя. Хотя я с самого начала почувствовал там человека, но не сильно обращал на него внимания, все же по всему дворцу расставлено множество постов стражи.
— А ты как всегда остра на язык, Тула, — проговорил Артур, взглянув на девушку, которая вышла к нам из тени.
Если честно она достаточно сильно отличалась от остальных девушек, что я видел в Атлантиде. Она сама по себе была довольно красива, да еще и одета в броню, отличающуюся от всех обычных стражников. Ну а взгляд у нее был… настороженно-веселым… как мне кажется.
— Кхм, знакомься, Эдмонт, это Тула, можно сказать, что она моя сводная сестра, хотя это не совсем так, — сказал Артур, видимо не зная, как именно ее мне представить.
— А ты и есть тот самый воин с поверхности, который победил Командира Закиила? Хм, Я командир отряда Дрифт, ну и как сказал мой дорогой король, его сводная сестра, хотя кровными узами мы не связаны, — представилась Тула и сама, еще сильнее меня запутав. Как вы связаны? Что происходит? Они рофлят надо мной?
— Ахахахахахха, видел бы ты свое лицо, Эд. Если говорить проще, то Тула, как и я, незаконнорожденный ребенок. Просто я сын Королевы Атланны, а она дочь ее мужа Орвакса Мариуса, — сказал Артур, рассмеявшись.
— Ладно, хватит шуток. Поговорим о делах, — вновь натянув на лицо маску равнодушия, сказал я.
— Я так понимаю, нужна помощь моего отряда. Скорее всего, старейшины просто запретили армии участвовать в деле Потопа, и поэтому ты решил ввязать в это отряд Дрифт? — спросила Тула, на что Артур просто кивнул.
— Прекрасно, мои воины уже покрылись кораллами от скуки. Я соберу всех, мой Король. Куда нам прибыть? — с широкой улыбкой проговорила девушка, смотря на нас.
— У южных ворот Атлантиды, на месте сбора, — проговорил Артур, на что Тула радостно кивнула, и быстро ушла.
— Так, куда мы теперь? — спросил я.
— На место сбора. Зная Тулу, они могут прибыть даже быстрее нас, если не поторопимся, поэтому пойдем быстрее, — сказал Артур, быстрым шагом выйдя из комнаты. Я также быстро пошел за ним.
Мы спокойно вышли из дворца и уже довольно быстро поплыли на выход из города, куда прибыли через пару минут.
— В этот раз я победил! — радостно сказал Артур, не увидев никого на месте сбора.
— У вас что-то вроде соревнования? — спросил у него я, вновь используя свой не самый удобный способ говорить под водой.
— Можно сказать и так, — спокойно ответил мне Артур.
— Тц, я так и знала, что нужно было активнее торопить их, — сказала Тула, подплывшая к нам вместе с отрядом воинов. Включая ее, в отряде было девять человек, что довольно мало, но если Артур не соврал на счет их навыков, то этого нам хватит.
После того, как они подошли мы выбрали первую точку нашей боевой разведки, и выдвинулись к ней. Плыть нам было недалеко, так как эта точка находилась возле Атлантиды. Однако из-за того, что подчиненные Тулы от нас отставали, пришлось немного замедлиться.
Однако когда мы доплыли до места, я почти сразу понял, что это место не наше, потому что там никого не было, но все же на всякий случай его нужно было проверить.
Мы вплыли в пещеру, и я сразу же удивился. Это была давно заброшенная, но в то же время красивая пещера. Она выглядела, как какой-то морской храм, брошенный множество лет назад. И если честно такой внешний вид даже немного завораживал.
— Это храм древних Атлантов, — тихо сказала Тула, коснувшись наполовину обрушившейся колонны.
— Древних Атлантов? — вопросительно проговорил Артур, посмотрев на Тулу.
— В детстве я была тут со своим учителем. Он показывал мне это место, восхищаясь древними Атлантами. В те времена они были равны богам, и такие храмы строили в честь сильнейших из Атлантов, возведенных в ранг божества, — проговорила погрустневшая Тула, — Но, как и этот храм, могущество Атлантов уже давно забыто и утеряно.
— Божества… — странно проговорил Артур, осмотрев храм. Я же просто молча стоял, из-за нежелания портить момент и невозможности нормально говорить.