Шрифт:
Но красавица снова подсела к нему и воды протянула стакан, а Линор шевелиться от страха не смел, осознав, что, возможно, пропал. Но сказала она, что в порядке все с ним, причинить не посмеют вреда, он находится в цирке, где труппа живет, а циркачка онциллой была. Но Линор промолчал, посмотрев на нее, Линда с виду была молода, на руках красовалась блестящая шерсть, в пятнах хвост и усы от кота. А в огромных глазах два сапфира горят, уши скрылись в кудрявой копне, человеческих черт было много еще в ее добром и милом лице.
Рядом с Линдой сидела подруга ее, был иным этот красочный вид: два крыла трепетали в зеленых цветах, красный свет в волосах озорных. Но она человеком по виду была, хоть и перья торчали из рук, птичьи ноги тянулись до самых колен, а глаза обрамлял белый круг. Озадачен Линор, что бессилен дышать, этот день его жутко пугал, но, собравшись, отпил принесенной воды и узнал, что она – попугай. Он действительно прав был в догадках своих, подтвердила Ирина слова, но, поближе присев и взглянув на него, расспросила про имя она. Был расслаблен Линор, ведь немного привык, из созданий никто не вредил, и, немного вздохнув, вновь открыться сумел и Линором представился им.
Неожиданно кто-то окликнул дитя, мальчуган устремил к нему взгляд, с ним здоровался некто, покрытый броней, что Линор чуть отпрянул назад. Но, увидев такое создание вблизи, поскорее вернулся в себя, человек-броненосец предстал перед ним, в чьих глазах ярко искры горят. Звался Алексом он, был довольно высок, а броня ярко светит, как сталь, но согнувшись ходил от брони на спине, даже хвост был, что низко свисал.
Обступили дитя два других существа, что стучали по детским плечам, уточнили они, что же помнит Линор, может быть, он бы все рассказал? Эти два существа были очень дружны, ведь похожи на пару котов, близнецы походили на тигров-людей, а зовут их как Тонни и Тодд.
Но Линор рассказал, что запомнить сумел, это все походило на сон: он проснулся, услышав отчетливый скрип, и увидел людей над собой. Только крикнуть хотел, как зажат его нос, едкий запах наполнил всю грудь, и Линора увлек за собою дурман, даже было непросто вздохнуть. Ошарашен Линор, ведь сейчас осознал, что не знает, где был, что с родней, попросил рассказать, где же едут они, бесконтрольно теряя покой. Но не знает никто, едут много часов, даже жаль, что ему не помочь, антилопа сумела сказать лишь о том, как увидела парня в ту ночь. Лони видела, как приводили дитя, тот пришел за бандитами сам, но совсем ничего не могло указать, что ребенка окутал дурман.
Возвратившийся страх вновь зажал, как в тиски, и решимость возникла в душе, что сумел бы до дома добраться и сам, ведь Линору двенадцать уже. Не согласен никто, ведь Линор еще мал, он не сможет отсюда сбежать, да и мальчик теперь был каким-то родным, беспокойство возникло опять. Погрустневший Линор становился мрачней, ком тяжелый безбожно прижал, отвернувшись к стене, он совсем приуныл, но еще один голос позвал. Тот Линору сказал, чтобы он не грустил, их семья от беды защитит, труппа с самого детства в заботе живет, ведь сиротами были всю жизнь.
Линда встала, заставив его замолчать, ведь Линора посмели украсть, оторвав от семьи, на продажу вели, чтобы денег побольше урвать. Успокоив онциллы душевный порыв и просив взять поводья друзей, приближался склонившись к нему человек, рядом с мальчиком тихо присев. Приподняв неспеша мальчугана лицо, в омут маленьких глазок попал, рассказав, что присутствовал рядом в тот миг, как хозяин его покупал. Пусть и чувство мелькнуло, что нечто не так, но, увидев потрёпанный вид, он решил, что Линору грозила беда, защитить его мог только цирк.
Ни рога, ни косматая темная шерсть не пугали семейство ничем, циркачи не являются даже людьми, мальчик сможет здесь жить без проблем. Но добавил, что будут ребенка беречь, прежде чем за Линором придут, пусть отправит письмо как доедут они, так родные быстрее найдут. С интересом взглянул на создание Линор, тот могуч и прекрасен, как лев, оказалась догадка Линора верна: Марка скрыл мягкий солнечный мех. Лев, безмерно красив, в гриве солнечный свет, а в глазах полыхает янтарь, самым старшим из труппы является Марк, он стеною за близких стоял.
Решила стая мальчика не трогать, Линору дали время осознать, а он сидел, рукой стирая слезы, пытаясь души варваров понять. Как можно так жестоко поступить, как будто он животное какое? Как можно человеком торговать, лишив его душевного покоя? Линор не знал, как быть ему теперь, пускай и вид тревог не вызывал, но что случилось с мальчика семьей? Как пережить сумеют этот шквал? Сидел Линор, не в силах дрожь унять, двенадцать лет, он ведь еще так мал, гул мыслей словно в омут затянул, и, отвернувшись, мальчик зарыдал.