Шрифт:
Я поворачиваюсь спиной к Шэрон и Кэт, делая вид, что хватаю что-то и использую ватный шарик, чтобы промокнуть её слезящиеся глаза.
— Боже, ладно, моё дерьмо даже близко не похоже на то, с чем ты живёшь, — говорю я с водянистым смехом, поворачиваясь. — Ты пришла сюда за макияжем, а он превращается в травматологическую свалку! Ты, наверное, думаешь, что я сумасшедшая. Я просто пыталась сказать… я думаю… твоим девочкам повезло. — Я начинаю растушёвывать румяна по её щекам, но мягкая рука на моем запястье останавливает меня.
— Не преуменьшай. Я вижу родственную душу. Твой собственный опыт не меньше, потому что мой был больше. — Я улыбаюсь ей, и на мгновение я вижу это. Я вижу, что если бы всё не закончилось, и я бы вышла замуж за Ричарда и родила от него детей, есть шанс, что я была бы похожа на Шэрон. Может быть, не физический аспект — Ричард никогда не был жестоким, но финансовое насилие… Определённо, словесные оскорбления.
В каком-то смысле он оказал мне услугу, отпустив меня, когда я не была достаточно сильна, чтобы сделать это самостоятельно.
После этого мы говорим о весёлых вещах — она рассказывает мне о своих девочках и о том, чем они увлекаются, а я рассказываю ей о мелких, мелочных поступках, которые Кэт, Кэм и я совершали, чтобы превратить жизнь Ричарда в ад. Шэрон смеётся, а затем добавляет несколько собственных идей, например, заказать кучу пицц в его офис на его имя и заставить его платить за офис, который он не очень любит, чтобы поесть.
Примерно через десять минут я пишу Дэмиену сообщение, что закончила с Шэрон, собираю сумку, полную образцов и предметов первой необходимости, которые Дэмиен настоял купить ей. Пока я занималась ею, Кэт убежала с размерами, чтобы воспользоваться нашей скидкой в магазине и купить одежду для неё и несколько нарядов для её девочек.
Я: Она уже готова, — гласило сообщение.
«Уже иду», — ответил он, а через пять минут стоял передо мной с подносом кофе.
— Вот, Шэрон, — сказал он, передавая чашку своей клиентке. — И Кэт — тыквенная пряность. — Ещё одну белую чашку с зелёным логотипом он передаёт моей лучшей подруге, но он улыбается мне, а мой рот слегка приоткрыт от смущения. — И для тебя, rubia. Мокко с белым шоколадом. — Он протягивает мне третью чашку в подносе, самую большую, и улыбается мне.
— Что это? — спрашиваю я, сбитая с толку.
— Кофе.
— Зачем ты принёс кофе?
— Ты любишь кофе. Это ведь твой заказ? — спрашивает он, глядя на меня растерянно.
Так и есть.
Это то, что я заказала утром после нашего свидания.
— Да.
— Я написал Кэт сообщение спрашивая её. — Смятение, понимание и действительно тревожный намёк на облегчение проходят через меня.
Он узнал её номер, чтобы получить её чёртов заказ на кофе.
Не потому, что он мудак, который пристаёт к моей горячей подруге у меня на глазах.
Господи, я действительно полная катастрофа, исцеляющаяся от серьёзной травмы в отношениях.
Кэт просто улыбается, оставляя след помады на горлышке своей чашки, а затем подмигивает мне.
Я бросаю на неё ответный взгляд. Она могла бы хотя бы предупредить меня.
— Не хотелось бы этого делать, но нам действительно пора идти. Шэрон, ты выглядишь великолепно. Не то чтобы ты не выглядела раньше, — говорит Дэмиен. — Но теперь я вижу, что ты и чувствуешь себя великолепно. — Он поворачивается ко мне. — Видишь? Это не просто макияж, rubia.
Боже, он понимает, не так ли?
Это не просто макияж. И никогда им не был. Это уверенность, почётный знак, защита от мира.
Ричард так и не понял этого, за четыре года. И он, чёрт возьми, никогда не пытался.
— Спасибо, — говорит Шэрон, берет сумку и идёт к выходу. — И тебе спасибо, Эбби. За всё. Я надеюсь… Надеюсь, что скоро мы с тобой снова поговорим.
— Приводи девочек! Я сделаю им макияж. Что-то простое, конечно. Блеск для губ и прозрачная тушь, румяна. Но мы можем устроить день в торговом центре! За мой счёт! — говорю я.
— Им это понравится, — кивает Шэрон и улыбается, прежде чем написать свой номер на визитке, которую я держу на стуле.
— Блин, подожди, прежде чем ты уйдёшь, я попросила Кэт собрать это для меня, — говорю я, проходя за прилавок и передавая Шэрон большую, перегруженную сумку.
— Что это?
— Одежда. Для тебя и для девочек. Просто несколько нарядов, чтобы вы, ребята, почувствовали себя рок-звёздами, каковыми вы и являетесь, — говорю я и улыбаюсь. Она выглядит смущённой.
— Это так мило, правда, но я не могу…, — начинает она, собираясь оспорить цену, я уверена.