Вход/Регистрация
Королева мафии
вернуться

Макхейзер Маргарет

Шрифт:

Она опускает голову и мягко кивает мне.

— Я понимаю.

— Тебе нужно поспать, — повторяю я.

Она не встает, а смотрит на меня покрасневшими глазами и гордо поднимает подбородок.

— Я ненавижу его, возможно, даже больше, чем вы. — Елена встает, поворачивается и начинает уходить. Но у двойных дубовых дверей она останавливается и поворачивается. — Пожалуйста, пообещайте мне одну вещь. — Я поднимаю брови и смотрю на нее. — Уничтожьте его, сделайте так, чтобы ему было больно.

В этот уязвимый момент она выглядит как женщина, которая готова сжечь весь мир, лишь бы увидеть его на коленях. Если бы я хоть на секунду подумала, что она будет достаточно сильной, чтобы увидеть боль, которую я собираюсь причинить, то пригласил бы ее посмотреть. Но я знаю, что у нее нет таких сил.

Уголок моего рта дергается в ухмылке.

— Боль — моя специальность.

Она подтверждает мои слова крошечной улыбкой, выпрямляется и уходит.

Я заставлю Петро Огаста истечь кровью, прежде чем выжму из него жизнь, и все это с улыбкой на лице.

Смотрю на свой телефон и морщу лоб.

— Привет, Тайлер, — отвечаю на звонок.

— Привет, приятель, — говорит он, хотя его тон звучит более официально, чем обычно. — Та наводка, которую ты дал несколько ночей назад, была хороша.

— Да? — спрашиваю я, изображая удивление.

— Ты не думали, что это будет так?

— Рад, что все получилось. Слушай, я уже выхожу за дверь.

— Как, ты сказал, что узнал об этом?

Я облизываю губы, качая головой.

— Не мог уснуть и пошел прогуляться.

— А, да, точно. Эй, а где ты живешь? Я слышал, что твой дом сгорел.

Черт.

— Так и есть.

— Где ты сейчас находишься? Я приеду, мы поужинаем, может, сходим поиграть в бильярд.

— У меня мало времени, поэтому я отправлю сообщение со своим адресом.

— Просто дай его мне сейчас.

— Я буду через секунду, Зак, — говорю я, делая вид, что Зак ждет меня. — Извини, Тайлер, мне нужно идти.

Я кладу трубку и небрежно бросаю телефон на стол. Откидываясь на спинку кресла, щипаю себя за переносицу.

— Черт, — ворчу я.

Все это становится слишком сложным. О моих отношениях с Фрэнки, вероятно уже известно ФБР, а значит, за мной будут следить. И если это так, то моей карьере, скорее всего, конец.

Если только я не покончу с Фрэнки до того, как кто-то из нас окажется слишком глубоко повязан.

Проблема в том, что я не уверен, что хочу этого.

Последние два дня в особняке царит напряженная обстановка, и Фрэнки не говорит мне, почему. Она заперлась в своем кабинете, выходя только для еды и сна. Даже секс был отодвинут на второй план.

Я ослабляю галстук, поднимаясь по ступенькам к ее спальне.

— Мистер Миллер, — зовет Майя, когда я уже наполовину поднялся по лестнице.

Перегнувшись через перила, вижу, как она движется к лестнице.

— Да, Майя?

Она останавливается и поднимает взгляд.

— Я приготовила для вас ужин.

— Спасибо. Я скоро спущусь.

Она улыбается мне, а затем исчезает из виду. Я поднимаюсь в спальню и включаю свет. Фрэнки нигде не видно, значит, она либо в своем кабинете, либо где-то гуляет. Я переодеваюсь в джинсы и футболку, а затем возвращаюсь вниз, чтобы попытаться найти Фрэнки.

Открыв дверь ее кабинета, обнаруживаю, что он пуст, и отправляюсь на кухню, чтобы взять тарелку, которую приготовила для меня Майя.

— Я могу принести ее вам, когда еда разогреется, — предлагает Майя.

— Спасибо.

— Хотите выпить?

— Я налью себе виски.

— Конечно, — говорит она, когда я выхожу из кухни.

Сегодня в воздухе витает какая-то тяжесть, навевающая страх и уныние. Что-то темное приближается, но я не совсем понимаю, что именно. Это может быть обвинение из-за моих отношений с Фрэнки, а может быть и что-то более зловещее.

Если выбирать между ними, то предпочту обвинительное заключение.

Я сажусь за стол и потягиваю виски, а в голове постоянно крутятся мрачные и навязчивые мысли.

— Мистер Миллер. — Майя ставит передо мной тарелку с едой.

— Вы можете уйти, Майя. Я сам позабочусь о себе.

— О. — Ее губы сжимаются в тонкую линию. — Дон ДеЛука поручила мне проследить, чтобы за вами присматривали.

Я поднимаю руку, чтобы успокоить ее.

— Вы можете уйти. Я сообщу Фрэнки, что отправил вас домой.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: