Вход/Регистрация
Мерцающий огонь
вернуться

Маклин Джулианна

Шрифт:

Конечно, она говорила о матери.

Они отвернулись друг от друга и устремили взоры каждый в свое окно.

Пока они ехали по Тауэрскому мосту, Теодор думал о своем прошлом и будущем. И о том, что никогда не потакал своим страстям. Он признавал только чувство долга.

– И часто отец поднимает на вас руку? – спросил он у Вивиан.

– «Часто» – растяжимое понятие, – почти непринужденно ответила она. – Если бы он только перестал пить… но это не так просто, учитывая, что у нас собственный винный магазин. Увы, все деньги он тратит на карты и выпивку.

– Сколько раз в месяц он вас бьет?

Вивиан глубоко вздохнула:

– Да не знаю. Раз или два, наверное, – после концертов.

Теодор сжал руки в кулаки:

– Он должен вами гордиться. Хоть слышал когда-нибудь, как вы поете?

Вивиан усмехнулась:

– Боже милостивый, нет, конечно. Уж точно не с оркестром. Скорее всего, это напомнило бы ему о матери, и он лупил бы меня всю следующую неделю – и еще сильнее.

Совершенно невыносимо. Теодор не понимал, как мужчина мог поднять руку на собственную дочь – вообще на женщину, раз уж на то пошло. Это шло вразрез со всей его системой ценностей и жизненных приоритетов.

– Почему вы не уйдете? – прямо спросил он.

– Потому что он мой отец и, кроме меня, у него никого нет.

– Но вы ничего ему не должны. С таким-то отношением к собственной дочери. Он вас недостоин. А вы – вы заслуживаете лучшей доли.

Она вздохнула:

– Знаю. Но не могу просто взять и бросить его. Да и куда мне идти?

– Должны же у вас быть хоть какие-то варианты.

Водитель остановился перед рестораном. Машины позади них нетерпеливо засигналили.

– Спасибо, Джексон, – кивнул Теодор. – Ты пока свободен – возвращайся через два часа.

Вивиан сжала руку Теодора:

– Пожалуйста, давайте через час. Мне нужно будет вернуться домой – приготовить отцу что-нибудь на ужин.

Теодору очень не нравилось, что этот человек имел над Вивиан такую власть, но спорить он не стал.

– Через час, Джексон. Не опаздывай.

– Можете положиться на меня, сэр.

Они вышли из машины и направились к ресторану. Теодор галантно придержал для Вивиан дверь – и поспешил за ней.

– Вот это да! – удивленно присвистнул Теодор, когда Вивиан сделала заказ по французскому меню. – Вы говорите по-французски? Свободно?

Она протянула меню официанту и пригубила вино:

– Да. Это мой родной язык – один из. Моя мать говорила по-французски дома.

– Вот как. – Теодор откинулся на спинку стула, зачарованно глядя на Вивиан. – А набирать тексты вы умеете?

– Да. Я занимаюсь магазином, а это подразумевает и оформление бумаг. Но печатаю не очень быстро.

У Теодора начал созревать план. Он подался вперед и, наклонившись над столом, сказал:

– А что, если я предложу вам работу в министерстве? Вы говорите по-французски – и это очень кстати. Мы каждый день нанимаем новых людей. В аппарате правительства нужны именно такие.

Снова отпив вина, она уколола его любопытным взглядом:

– Нужны на случай, если мы отправимся воевать в Европу?

– Именно. Если это произойдет, может понадобиться что угодно. И, вероятно, ваши навыки очень нам пригодятся, Вивиан.

Она выглядела так, словно прикидывала, чем ей будет грозить должность в аппарате правительства.

– Хотите сделать меня своей секретаршей?

– Нет. Секретарша у меня уже есть. Я бы устроил вас в другой отдел. Возможно, вас зачислят в штат стенографисток, но потом, скорее всего, переведут на должность поинтереснее. У нас не так много девушек, которые говорят по-французски. Кто знает? Если мы действительно вступим в войну, такие навыки могут понадобиться для чего-то совсем другого. Как я уже сказал, вероятно, они очень нам пригодятся.

Официант принес им первые блюда, и они взяли ложки.

– Так что вы об этом думаете? – спросил Теодор.

– Не знаю. Как я могу бросить магазин? Отец без меня не справится.

– Может, это пойдет ему на пользу. Если вы уйдете, он, вероятно, станет меньше пить.

Она медленно ела, не поднимая глаз от своей тарелки.

– Надеюсь, вы хотя бы подумаете о моем предложении, – сказал он.

Разобравшись со своим супом, Теодор откинулся на спинку стула. Официант забрал его тарелку и снова исчез, оставив его в компании молчащей Вивиан. Теодор подозревал, что она не согласится на новую работу – ни за что не решится так кардинально изменить свою жизнь. По крайней мере, сразу. Скорее всего, от него потребуются терпение и настойчивость. Возможно, ему придется поужинать с ней еще несколько раз, прежде чем она сдастся. Эта перспектива, впрочем, казалась весьма заманчивой.

Они вернулись в Ист-Энд около восьми часов. Вивиан спешно открыла дверцу машины и выскользнула на улицу.

Теодор наклонился, чтобы лучше ее видеть, и напомнил:

– Обещайте мне подумать об этом. Мой рабочий номер у вас есть. Звоните в любое время.

– Хорошо. И спасибо вам за ужин. Я отлично провела вечер.

Она захлопнула дверцу, и ее сердце бешено заколотилось. Вдруг отец наблюдает за ней из окна и гадает: с кем она была, куда пропала после закрытия магазина?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: