Вход/Регистрация
Обещай мне навсегда
вернуться

Хаген Лейла

Шрифт:

Тейт Максвелл был моим. Больше ничего не имело значения — по крайней мере, на сегодня.

Глава 18

Тейт

Остальная часть недели была такой же напряженной, как и предыдущая. Единственное, что не давало мне сойти с ума, это мысль о возвращении домой к Пейсли… и к Лекси. Я решил найти ее не напечатанную книгу, или, точнее, я поручил это бабушке. Поскольку она все еще управляла книжным магазином, у нее был доступ к рынку. Если кто и мог ее найти, так это бабушка; у нее был огромный талант находить редкие предметы и убеждать людей продать их.

Через неделю бабушка позвонила мне.

— Я нашла ее. Она у меня прямо здесь. Предыдущий владелец был книжным убийцей, но это лучше, чем ничего.

— Что?

— Книжный убийца. Края заложены. У некоторых страниц чернильные пятна.

Я засмеялся над ее описанием. Кто придумал эти штуки?

— Это для Лекси, верно? — спросила она.

— Да, да, мэм.

— О, Тейт. Ты наконец-то даешь себе шанс быть счастливым. Это все, чего я когда-либо хотела, чтобы ты рискнул и перестал думать, что у тебя не должно быть кого-то в твоей жизни, пока Пейсли не подрастёт.

Моя дочь, по сути, сказала мне, что она не против моих свиданий, но кто бы знал, действительно ли она имела это в виду?

Я должен действовать осторожно. Я не мог снова подвести Пейсли. Но это не означало, что я не могу встречаться с Лекси и сделать ее счастливой. Я уже предвидел ее реакцию, когда она получит книгу.

— Бабушка, мне нужно идти. Я пришлю кого-нибудь за книгой…

— Ерунда, я все равно пойду к тебе домой. Я собираюсь сама ее принести.

— Спасибо.

Через час Лекси прислала мне фото. Она держала книгу рядом с лицом.

Черт. Я никогда не видел такую улыбку на ее лице. Ее чистая радость поставила меня на колени.

Лекси: НЕ МОГУ ПОВЕРИТЬ, ЧТО ТЫ ПОДАРИЛ МНЕ ЕЕ. СПАСИБО.СПАСИБО.СПАСИБО.

Тейт: Пожалуйста. Мне нравится твоя улыбка.

Я откинулся в кресло, долго смотрел на эту фотографию… пока Деклан не ворвался в мой кабинет.

— Владельцы зданий рядом с The Happy Place присоединились к иску, — объявил он.

— Блядь.

Я не был удивлен, я был зол.

Я привык отбиваться от идиотов, но обычно эти стычки не имели ничего личного. Конкуренты были предсказуемы — они были готовы на все ради денег, но это было другое. Это было личное. Малкольм и Halsey Group действовали не только из деловых интересов. Ну, Halsey Group может быть, но не Малкольм.

Он думал, что женившись на ком-то из семьи Максвелл, двери в Чикаго откроются для него и они открылись. Мы много на что готовы были ради семьи. Но он вырыл себе яму сам, и его не угасающий интерес к магазину бабушки пах местью больше, чем деловым решением.

— Мы будем бороться с ними всеми, не смотря ни на что, — сказал я. — Не жалей средств. Бери любой риск на себя. Мне все равно. Компания работает достаточно хорошо. Я знаю это, и они тоже знают.

— Я думаю, они надеются, что нам не нужны конфликты, — сказал Деклан. С ухмылкой он добавил: — Я думаю, они ощутят на своей шкуре, что значит идти против Максвеллов.

— Верно. Ощутят. Время от времени необходимо демонстрировать силу.

Деклан гримасничал. — Ты пугаешь меня, когда говоришь так.

— Я серьезно, — сказал я.

— Я знаю, что это так, отсюда и эта пугающая часть. Кто бы мог подумать что, чтобы иметь все это потребуется так же и бороться за все это каждый день?

Я засмеялся, сидя. — Это того стоит.

Мы жили по правилу: защищать семью любой ценой. С деньгами и властью пришла ненависть, и у нас были люди, которые хотели нас уничтожить. Я бы не позволил.

Здание бабушки было частью Maxwell Trust, и никто не собирался принуждать нас к чему-либо. Бабушка как-то сказала мне, что поход в книжный магазин, The Happy Place — это то, что держало ее на плаву. Я не собирался никому позволить возиться с ними.

Я имел в виду крайние меры… но я собирался позволить Деклану попробовать сначала мягкий подход.

— Ты собираешься рассказать Риз о нововведениях? — спросил он осторожно.

Я посмотрел на него. — Нет, пока нет.

— Она разозлится, если мы не скажем ей об этом.

Я застонал. — Мы не скрываем это от нее.

— Тогда как это называется?

Я ухмыльнулся. — Мы защищаем ее. У нас еще нет 100 % гарантий. Я не понимаю, почему мы тогда должны ее беспокоить.

— Может, потому что это её сраный бывший жених провернул всё это, вероятно, чтобы добраться до неё.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: