Шрифт:
— Ой, Оксаночка сейчас с дочерью, — пропищала раскрасневшаяся шишига, торопливо шагая по коридору до нужной палаты. Я косилась на ее горб и поражалась количеству нечисти здесь, а она поглядывала на меня. — Ваше сиятельство, вы только недолго, хорошо? Бедняжка не до конца оправилась, хотя наш лекарь, Искандер Варфоломеевич, делает все возможное.
— У нее сильные повреждения? — сдержанно спросила я, стоило нам остановиться у дверей.
— Достаточно. Благо связки не задеты, только порезало мягкие ткани. Просто удивительная везучесть! А вот малышка ее очень больна, — шишига с кряхтением пропустила меня вперед, и взор уловил движение сбоку.
Охрана. Два мага поднялись с диванчиков, но увидели мое лицо и отступили. Я вдруг с удивлением поняла, что не знаю кто это. Ни стандартной формы императорской гвардии, ни мундиров жандармов. Даже на полицию они не походили.
Прищурившись, я приметила серебряную нашивку на плече одного из охранников: на рукаве форменной куртке красовался крест, заключённый в круг. Внутреннюю картинку я не рассмотрела, но догадалась, что там Георгий Победоносец. А вот надпись не прочла, поскольку мужчина уже отвернулся.
Интересно, кто они? Явно их приставил сюда Алексей или Влад. Опасались за жизнь свидетельницы?
Детский голосок привлек внимание, и я зашла в палату. Мысли о странных магах остались позади, когда Оксана, приподнявшись на постели, внезапно замерла. Ее губы задрожали, глаза широко распахнулись, пальцы прекратили теребить фиксатор на шее. И в следующее мгновение она быстро сползла с постели, потащив за собой одеяло, и рухнула на колени рядом с крохотной девчушкой двух-трех лет.
— Барыня! Помилуй вас Всевышний! — с полувсхлипом выдала Оксана и прижалась лбом к полу.
Глава 29. Алексей
Все-таки смерть пахла сладко.
Удушливый и пудровый ладан смешивался с приторностью гнили, пропитывающую одежду за считаные секунды. Аромат, словно пауки, расползался по всем поверхностям императорского кабинета: прятались в щелях между шкафами, забирались под стол, тонули в длинном ворсе ковра. Оседали на шторах, что сейчас плотно скрывали яркое солнце, и на разбросанных бумагах, ютились в скрученных и окровавленных бумажных платках.
— Ваше императорское величество, выпейте укрепляющее зелье, — тихий голос Боткина наполнил комнату, пока сжавшийся Корф рядом с моим плечом смотрел на задыхающегося в кашле императора.
— Возможно, нам лучше отложить разговор, — я скользнул взглядом за плечо отца, где клубилась тень Жнеца. Полы капюшона двигались, а сам слуга смерти при этом стоял на месте.
— Я в порядке, — сквозь хрипы выдавил отец.
— Ваше императорское величество…
— В порядке!
Удар кулаком по столу заставил подпрыгнуть ручки с карандашами и отправил две капли кофе в полет до бумаг. Небрежным движением руки маг-воздушник спас документы, а затем передал их генералу Соловьеву. Он наклонился к Тихону Федоровичу, что-то зашептал, и взгляд у архиепископа стал слегка потерянным.
Сделав знак рукой Корфу, я вздохнул и прошел вперед к подготовленному креслу. Суровое выражение лица родителя не предвещало ничего хорошего. Собственно, я и без подсказок знал, о чем пойдет речь.
Принцесса, свадьба и мое поведение. Последнее стояло на повестке дня, поскольку доблестный секретарь Илюша уже наверняка доложил императору об Ольге. И о том, что ночевала она сегодня в моих апартаментах.
— Ваше императорское высочество, — архиепископ Тихон чинно сложил руки перед собой, — я слышал о вчерашнем происшествии. Не желаете посетить церковь?
— Помолится за упокой души несчастного режиссера? — выдал я, а в ответ зазвенел приглушенный смешок.
Рахмат Алишерович скосил черный взор на статуэтку полуголого Давида, после чего скрыл смех под острым кашлем. Неизвестный мне маг низко опустил голову, но я заметил, как затряслись его плечи. В смерти не было ничего смешного, вот только предложение архиепископа семьи звучало более чем бредово.
— Я имел в виду, что вы бы нашли там успокоение, — складка меж бровей оказалась единственным выражением негодования Тихона Федоровича. Интонация же осталась ровной и спокойной.
Вновь посмотрев туда, где стоял Жнец, я усмехнулся. Мне, кстати, показалось, что это другой. Не тот, который навещал меня. Интересно, они разные? Сильно отличались?
«Сильно, Алеша», — прозвучал в голове знакомый голос, и я вздрогнул от неожиданности.
Смрад усилился, теперь в комнате находились два Жнеца. От их присутствия герберы в стеклянной вазе моментально опали, но никто, кроме меня и отца, этого не заметил. Впрочем, нет. Убегающий из кабинета Боткин с чемоданчиком наперевес, перекрестился при взгляде на цветы, а затем исчез следом за Корфом.