Шрифт:
— Вас ничего не связывает больше, ты свободная женщина, он свободный мужчина, иди и ложись спать, ты очень устала.
Ада послушно кивнула и спокойно спустившись вернулась в свою каюту, служанки шли следом. Вскоре она заснула крепким сном, ведь она сильно устала. Капитан подошёл к Франческе и обрадовал, что все живые на палубе, кроме графа и Ахмеда, слуга уснул как мертвый, тела собраны, список будет к утру. Франческа подошла к каждому на палубе, не минуя и капитана, говоря по очереди, ты вышел на палубу, уже после нападения, со всеми нападающими расправился граф самостоятельно, слуга и умершие матросы ему помогали. И все согласно кивали, принимая ее слова за правду, забывая на самом деле произошедшее за последний час. Они остались убирать яхту от следов боя, и заматывая трупы в ткань, к утру все было готово. Франческа спустилась в каюту к графу и Ахмеду. Ахмед обрабатывал раны на его теле, хорошо, что граф был предусмотрителен и подручные средства были в медицинской сумке, а она находилась в этой комнате. Царило молчание. Мужчины словно выжидали чего-то. Она вошла в комнату, и все встрепенулись.
— Всё в порядке он цел? — поинтересовалась Франческа.
— Да с ним всё в порядке, — ответил Ахмед и она присела рядом с софой графа. Он смотрел на неё странным глубоким взглядом, словно на космическое неизвестное существо с восхищением и удивлением, но в котором не было страха и ужаса. Матрос взял стул у стоявшего рядом с левым окном обеденного стола поставил его рядом с собой и стулом, на котором сидела Франческа и тоже присел. Граф допил бренди и держал в руках пустой бокал.
— Ещё?
Ахмед кивнул на бокал.
— Нет, — немного хрипло ответил Граф и отдал ему бокал.
— Начнём, — сказала она.
— С Адой всё в порядке? — спросил он.
— Да она спит, — ответила Франческа, — не переживайте, с яхтой все хорошо, капитан занимается командой и наводит уборку.
— Граф, вы проявили большое мужество в этой схватке.
— Что вы думаете о произошедшем? — спросил Ахмед у него.
Граф тряхнул своими золотыми локонами до плеч, несколько спутавшимися и сказал, глядя прямо в зеленые глаза Франчески, вопросительно — утвердительно и немного свысока одновременно,
— Я думаю, что это вампиры и вы — вампиры, но я благодарю вас за то, что я жив, но что будет дальше?
Ахмед слегка прищурился и переглянувшись с Франческой, которая была спокойна, ответил:
— Это не совсем так. Я хранитель, а Франческа — действительно вампир. На яхту напали люди, среди них был только один вампир и они явно не ожидали тут нас с Франческой встретить, были не готовы к такому сопротивлению. Их целью были вы и тут нет сомнения. Что скажешь, Франческа? — спросил Ахмед, желая, чтобы она перехватила инициативу. Граф нахмурился и посмотрел на молодую с виду женщину. Франческа посмотрела в его глаза с нежностью и послала мысленный посыл.
— Все так и есть.
Ее губы были сжаты, но граф услышал эти слова в своей голове и почувствовал панику, но взял себя в руки, для нее это не осталось незамеченным. Она начала говорить вслух.
— Да, хотели убить вас. Ахмед, ваш матрос, он из одной семьи хранителей, хранителей договора между вампирами и людьми. Мы обязуемся помогать друг другу и не убивать без особых обстоятельств. Я не питаюсь человеческой кровью обычно, но этой ночью пришлось.
Граф внимательно слушал и присматривался к ней, пытаясь увидеть клыки, которые сверкали в темноте палубы, когда она защищала его. Не верить ей было бы удобнее, но очевидным было то, что атаке подвергся именно он, а матросы попали под руку, защищая его. Но все его враги пали, по крайней мере он так думал, вопросов было море, но все они были скомканным.
— Мои враги пали, и с вампирами я раньше не имел дел и думал, что все это лишь пугающие сказки. Да, и что вы тут делаете, зачем вы поплыли на моей яхте?
Ахмед пожал плечами
— С вашими врагами и причинами будем разбираться утром, нам всем нужно отдохнуть и подумать, в ближайшее время новой попытки не будет точно, им надо тоже подготовиться к новым обстоятельствам, к нам. На вашей яхте мы оказались из-за вас, вернее ради вас, ведь так, Франческа?
Ахмед иронично посмотрел на нее, она подтвердила.
— Да, ради вас, граф. Но об этом потом, Ахмед прав, всем нужна передышка. Вам помочь дойти до кровати? Ваш храбрый слуга спит на палубе, так вышло, — виновато сказала Франческа и улыбнулась.
Граф ответил, что справиться сам и на том они разошлись.
Когда нежданные визитёры вышли, он осмотрел себя, все не плохо, поднялся с софы, немного болел левый бок и царапины от клинка, потушил свечи и опустился на разобранную кровать как есть и на удивление сразу заснул, ведь действительно устал и был душевно вымотан. Проснувшись утром граф увидел у кровати слугу, который помог ему собраться. Раны уже затянулись и не представляли никакой опасности. Поняв, что граф уже встал, в каюту, не забыв постучаться, вошла Франческа. Она была одета в свой привычный наряд горничной.
— Доброе утро, господин граф, — сказала она.
Он не знал как на это реагировать, ей уж точно, после произошедшего не следует оставаться в горничных.
— Зачем Вы здесь, — спросил он.
— Мне кажется, что лучше оставить всё как есть, как было, — ответила она, — но вы хотите, чтобы я была гостьей на вашем судне?
— Да, пожалуй, так будет лучше, — сказал граф.
— Что же тогда я сниму этот чепчик, он мне не идёт, — улыбнулась Франческа и сняла.
— Признаюсь мне утром показалось произошедшее кошмарным сном, — он внимательно посмотрел на нее, она очаровательно улыбнулась.