Шрифт:
— Да, — со смехом ответил Деклан.
— Поздравляю, сынок, — сказал папа. — Я не самый творческий человек в семье, поэтому у меня нет никаких идей.
— Ты можешь сходить с ней в роскошный ресторан, — сказала мама.
Бабушка указала на меня. — Тайлер, из всех твоих братьев у тебя лучшая интуиция. Поэтому мой совет — просто доверяй своему внутреннему чутью, и оно направит тебя на путь истинный.
— Просто хотел уточнить, но что, если внутренний инстинкт полный отстой? — спросил Трэвис.
— Язык, молодой человек, — сказала бабушка, и Трэвис быстро взглянул на Пейсли, сверкнув ей улыбкой. Пейсли смотрела на нас широко раскрытыми глазами. Моя бедная племянница.
— Я думаю, идея твоей бабушки отличная, — сказала мама. Да и вообще большинство ее советов точны, не так ли, дорогой? — сказала она с нехарактерной улыбкой, поворачиваясь к папе, который стоически кивнул.
Через несколько секунд я понял, что он оглядывался по сторонам. Сейчас я не скажу ему об этом ничего, но буду припоминать всю оставшуюся жизнь.
Пейсли выпрямилась на своем месте. — У меня есть идея. В свой день рождения я написала Лекси письмо, в котором спросила, хочет ли она стать моей мамой. Взглянув на Лекси, она спросила: — Тебе это понравилось, не так ли?
Лекси улыбнулась. Ее глаза стали стеклянными. — Очень.
Я по-прежнему придерживался своего принципа не повторять подобных трюков, но история Пейсли натолкнула меня на одну идею.
— Спасибо, Пейсли. — подмигнув, я добавил, — Сегодня вечером ты самая полезная из всех Максвеллов, собравшихся здесь.
Она засияла от уха до уха. — Ты можешь отблагодарить меня, дав мне возможность выносить кольца на твоей свадьбе.
Черт, ей передались эти навыки переговоров, которыми обладают Максвеллы.
— Договорились.
Повернувшись к бабушке, я сказал:
— Я не хочу портить твой день рождения.
Она махнула рукой. — Я не против.
Раздался звонок в дверь, прервав наш разговор с бабушкой.
— Это Кендра. Держите рты на замке.
— Мы будем молчать, чувак, — сказал Трэвис, когда я направился к входной двери.
— Да, мы не обломщики, — крикнул мне вслед Деклан.
— Да, ты такой, — сказал Сэм. — Ты просто не можешь молчать.
Когда я открыл дверь, Кендра сняла шапку. В одной руке она держала огромную коробку.
— Что это? — спросил я.
— Сладкое. Я не люблю приходить с пустыми руками.
Эта женщина! Как будто она не могла не заботиться обо всех вокруг.
Она вошла внутрь, а я взял коробку и поставил ее на один из маленьких столиков в прихожей.
— Зачем ты это сделал? — спросила она. — Я могу одновременно выполнять несколько задач: держать коробку и снимать пальто.
— Да, но сначала я хочу поцеловать тебя, и я не хочу, чтобы что-то нам мешало.
— О, ладно. Тогда давай. Мне нравится, насколько серьезно ты относишься к поцелуям.
— Всегда, — сказал я, прежде чем накрыть ее рот своим.
Я положил руку ей на затылок, а другую на бедра, прижимая ее к себе. Ее пальто доходило только до ее задницы, поэтому я раздвинул ее ноги коленями, желая прижать ее еще ближе. Черт возьми, я никогда не мог просто поцеловать эту женщину — мне нужно было сожрать ее.
Она вздохнула мне в рот, наклонившись ко мне. Она так идеально вписалась в мою жизнь, и я принадлежал ей.
Когда мы отстранились, она застенчиво улыбнулась, прикрывая рот. — У меня губы красные? Ты нас выдашь.
— Ты красивая, — сказал я.
— Я не об этом спрашивала. Ты сегодня непослушный, — продолжила она. — И мне не терпится увидеть тебя за грилем.
— Тебе не нравится холод, — сказал я, и она засмеялась.
— Я ради этого готова на все. Это просто как первобытный инстинкт, и я не могу ему сопротивляться.
Я рассмеялся, взял ее за руку и повел к остальным.
— Разве мне не нужно снять пальто? — спросила она.
— Теперь, когда ты здесь, мы все собираемся заняться грилем.
— Хорошо. Тогда просто дай мне взять коробку.
Она взяла ее в другую руку.
— Сэм тоже здесь, — сообщил я ей, указывая на брата, который подошел к нам.
— Кендра, приятно познакомиться! — воскликнул он.
— Сэм, привет. Ого, ты прилетел на день рождения своей бабушки?
— Я даже останусь на Рождество. Мне нужно много времени, чтобы со всем этим разобраться. Столько всего происходит.