Вход/Регистрация
Восхождение язычника 5
вернуться

Шимохин Дмитрий

Шрифт:

С вышки вниз на меня глянул Ростик и прокричал в ответ:

— Живы, не приметили их еще, но это ненадолго. К причалу пристали, разгружаются и осматриваются.

— Ну-ка поглядим, — произнес я и начал подниматься по вертикальной лестнице на вышку. Под моим весом перекладины скрипели и прогибались, да и мне неудобно было забираться, все же доспех отягощал изрядно.

Забравшись на вышку, я присмотрелся, куда указал Ростик.

На причале стоял кнорр, а его команда спокойно разгружала какие-то товары, чуть в стороне стояли два здоровяка и наблюдали за всем этим.

Приглядевшись внимательно, я понял, что это не просто здоровяки, а, скорее, даже толстяки, и тут понял, кто это может быть.

Это был Бендт и его брат Вард, ведь я их зазывал к себе торговать, когда мы встретились в городе пруссов, который взяли на меч.

— Как же вы не вовремя, — пробормотал я себе под нос. Тем временем один из здоровяков отправил пару людей вверх по тропинке к городу.

— Эгей, Яромир, — прозвучал крик снизу, это был Филипп. — Чего там?

— Чего, чего, — буркнул я. — Филипп, подымай всех, пора снимать осаду да спасать торговцев. Посидели и хватит, — проорал я.

— Оу, давно пора. Мы ведь тебе говорили, — раздался крик Филиппа, а после я услышал его удаляющиеся шаги.

— Так мы это за ворота идем, значится? — тут же переспросил у меня Ростик.

— Именно, — глянул я на него.

Услышав ответ, Ростик обрадовался и чуть ли не приплясывать начал.

— А ты чему радуешься, ты по-прежнему в дозоре, вот и следи отсюда за всем, —произнес я, глянув на Ростика, у которого вся радость махом прошла.

Спустившись вниз, я скорым шагом отправился к навесу, где лежали мой щит, шлем и рукавицы.

Тем временем город гудел как растревоженный улей, люди бегали из одного угла в другой, надевая броню и готовясь к бою, кто-то же в непонимании застыл столбом и крутил головой.

— Яромир, мы что, за ворота идем? — окликнул меня Могута.

— Да, собирайся быстрей, время не терпит, — ответил я ему, не сбавляя шага. Могута же, услышав меня, сразу унесся, по пути поторапливая людей.

Добравшись до навеса, я надел шлем и рукавицы, щит, покрутив, отставил в сторону.

Возле ворот же начали уже собираться бойцы.

Ко мне под навес зашли дядька и братья.

— Яромир, это правда, что в бой идем? — тут же накинулся на меня с вопросами Горисвет.

— Правда, — и я кивнул.

— А что случилось-то, что ты решение свое поменял? — с интересом спросил дядька.

— Гости торговые пожаловали, на причале их кнорр стоит. Можно сказать, друзья это, вот и пойдем их выручать, да и чудь эту разгоним, а то засиделись мы уже.

— Понял, — кивнул Колояр и надел шлем, до этого остававшийся в руках.

Бойцы по-прежнему продолжали прибывать к воротам, и каждого интересовало, что правда ли мы идем в бой.

Приглядевшись к ним, я подошел к воротам и забрался на одну из телег, груженую камнями, я возвышался над толпой, и каждый из людей смотрел на меня.

— Третий день нас уже осаждают, так и до самой зимы осаждать могут,— весело хмыкнул я. Нам же сидеть некогда, дел полно. Кому за добычей идти, а кому и в Ромею плыть. Так что и за стенами засиживаться нам некогда. Какие они воины, успели оценить, — оскалился я. — Встретим их в прямом бою да разобьем. Да и прибыли ко мне торговые гости и друзья, оставлять их на смерть я не желаю. Спасем их и прогоним врагов, бейтесь крепко, не жалея, а коли сдадутся они, то и пусть живут.

— Побьем их, нечета они нам, — начали распаляться бойцы.

— Могут, ты возглавишь клин, да применяй магию свою, как и ты Накам. Те же, у кого есть кольца артефактные, испробуйте их на врагах. Дядя, — обратился я к Колояру, — вы поможете Могуте. Бейте дротиками да идите позади.

Дождавшись кивка от дяди и Могуты, я продолжил:

— Малый Вепрь, толмачь Гарму, что он со своими соплеменниками может устроить славную охоту на врагов в своем ином облике. Да пусть в лес посматривают, чтобы они не шибко-то разбежались, — кровожадно произнес я.— Сам же с воинами, что нанял нынче в Новгороде, пойду на помощь гостям торговым, а ты, Малый Вепрь, со своими людьми мне в помощь, и шибко вперед не лезьте. Филипп, за нами закройте ворота, чтобы враг не прорвался, да со стен помогайте, метайте стрелы и дротики, — и я спрыгнул с телеги.

— Ну, чего замерли, откатывайте телеги и отворяйте ворота, — скомандовал я.

Телеги быстро откатили в сторону и открыли ворота.

Я же вынул боевой рог из-за пояса и прогудел в него.

У-у-у— разнесся звук рога над окрестностями, и я рванул из ворот города навстречу врагам, спешно убирая рог за пояс и вынимая топор.

Глава 19

Глава 19

— Бой, — рвется из моей глотки, и я несусь в сторону причала. Перед тропой к причалу, в изумлении замерло не меньше сотни врагов, а сколько их уже спустилось? Остается только гадать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: