Вход/Регистрация
Бирюком он жил
вернуться

Желонкин Александр

Шрифт:

ПЕРЕВОДЧИК

Господин Герхард желает ужинать!

Ефросинья тут же спохватилась.

Переводчик вышел из амбара, не закрыв двери, впуская внутрь холодный воздух.

Кузьмич поспешил закрыть дверь параллельно посмотрев по сторонам, убедившись что никого рядом, нет он облегченно вздохнул.

ЭКСТЕРЬЕР. ВЕЧЕР. ДВОР — Продолжение

Дверь амбара закрылась на засов. На улице вовсю разыгралась буря.

ЗАТЕМНЕНИЕ

ЗКСТ. СЕЛО КУРАКИНА. ГЛАВНАЯ ПЛОЩАДЬ — ДЕНЬ

ВЫХОД ИЗ ЗАТЕМНЕНИЯ

Дует сильный ветер. Село Куракина наполовину опустело, половина домов разрушено, выбитые окна и двери.

На площадь приезжают два крытых брезентом грузовика, которые останавливаются на площади, и из которых неторопливо выбираются солдаты 1-го горнострелкового батальона Эдельвейс.

Они начинают выгружать из грузовиков ящики с боеприпасами и медикаментами.

Из здания совета, переработанного во временный штаб, выходит взволнованный комендант Герхардт, держа руки за спиной. Он остановился посреди площади и стал смотреть на дорогу, что ведет в Великие Луки.

С противоположной стороны, то и дело доносились отголоски боя, слышались выстрелы и взрывы от которых Герхардт, вздрагивал.

Впереди из-за поворота показался знакомый нам автомобиль лейтенанта Паула, который тут же привел Герхардта в чувства, он добродушно улыбнулся.

Автомобиль въехал на площадь и остановился недалеко от грузовиков.

Комендант, вприпрыжку направился к нему.

Двери автомобиля открылись и из него неторопливо вышел Паул, вместе с Уве, ГАНСа с ними не было.

Паул и Уве выглядели более мужественно, Паул стал молчаливее и задумчивее, он был хмурым, Уве избавился от своей робости и бледности, он слегка обветрился и загорел.

Герхардт, не заметив их изменений, радостно поприветствовал их, он с распростертыми объятиями приблизился к племяннику.

Паул оставался спокойным. Он с неохотой позволил коменданту обнять себя.

ГЕРХАРДТ

Ох, ну наконец-то, я уже начал беспокоится!

(пауза)

Не случилось ли чего в пути?

Он оглядел племянника с ног до головы

ГЕРХАРДТ

(продолжая)

Вот он сын истинной Германии! Вернулся с победой!

(воодушевленно)

Твоя мать бы гордилась тобой, если бы дожила до этих дней…

Комендант пустил скупую слезу, и тут же стал оглядываться, ища глазами ГАНСа.

ГЕРХАРДТ

(полный любопытства)

Ну, а где же этот весельчак?

(пауза)

Ваш дорогой друг…

(пауза)

Э-э-змм…

Комендант не мог вспомнить имя ГАНСа.

ПАУЛ

ГАНС!

ГЕРХАРДТ

(весело)

Да-да верно.

Уве отвернулся, ему не был ИНТЕРЬЕРересен этот разговор и он направился к солдатам.

ПАУЛ

(сухо)

Погиб.

Комендант удивился.

КОМЕНДАНТ

Как?

(пауза)

Пойдемте же ко мне, и вы мне все поподробнее расскажете!

Паул отмахнулся рукой.

ПАУЛ

(вежливо, но холодно)

Прости, но не сейчас…

(пауза)

Да и мое место здесь! Среди солдат!

Паул пошел вслед за Уве к солдатам. Комендант, удивленно посмотрел в спину племянника. Развел руками и поплелся вслед за ним.

ИНТЕРЬЕР. АМБАР КУЗЬМИЧА — В ТОЖЕ ВРЕМЯ.

Лидия перебИНТЕРЬЕРовывала раны Федора который уже пришел в себя, но все еще был слаб и не подвижен. Он смотрел на Лидию и слабо улыбался, она отвечала ему такой же приветливой улыбкой, но когда Федор пытался заглянуть в ее глаза, она стыдливо отводила взгляд. Закончив свою работу она хотел встать и уйти, но Федор схватил ее за руку. Лидия не одернула руку, наступила пауза.

Но вдруг раздался кашель Сережи и Лидия пришла в себя. Сережа уже пришел в себя, Ефросинья кормила поила его бульоном. Лидия направилась к Сереже чтобы помочь матери.

Все это время недалеко от них сидел Кузьмич и лишь со стороны наблюдал за происходящим. Но как только Лидия отошла, он встал с лавочки и подошел к Федору и присел рядом с ним.

Федор поднял тяжелые глаза и попытался привстать.

Но Кузьмич помахал ему рукой чтобы он не двигался.

КУЗЬМИЧ

Не двигайся!

ФЕДОР

(благодарно)

Спасибо вам дядя, что спасли меня.

КУЗЬМИЧ

Ну что бы сказала Ксения если бы узнала, что я бросил ее внука умирать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: