Шрифт:
— Ну а последний?
Пит покачал головой:
— Никто ничего не знает о Кэндимене, и, если хотите знать мое мнение, это делает его особенно опасным. Он спокойный, слишком даже спокойный и всегда так и зыркает глазами.
— Странное имя, — заметила Кейси.
— Да, он сам так себя называет — Кэнди note_4 . Он все время жует что-нибудь сладкое, я не раз видел.
— Усадить бы его в мое зубоврачебное кресло, — усмехнувшись, вставил Джон. — Только пусть пистолет оставит в приемной.
4
Кэнди (англ. candy) — леденец, конфета.
Все посмеялись над шуткой, а потом Пит наконец озадаченно спросил:
— К чему все эти расспросы, Малыш? Кейси дала самое простое объяснение, чтоб не углубляться в детали:
— Довелось столкнуться с Каррутерсом и его компанией, когда я был в Калтерсе. Теперь снова предстоит вернуться туда по делам. Так что хорошо бы знать, чего стоит опасаться.
— На твоем месте я б держался подальше от них, — сказал Джон.
— А я бы и не стал возвращаться в Калтерс, — добавил Баки.
— Радуйся, что благополучно улизнул после первой встречи, Малыш. Не испытывай судьбу вторично, — посоветовал Пит.
Хорошие, разумные советы от приятных и дружелюбных людей. Кейси поблагодарила, прежде чем распрощаться с обществом. Но она не слишком встревожилась из-за наемников Джека, разве что слегка. В конце концов, они даже не носили при себе оружие, чтобы не повредить политическому имиджу Джека. А без оружия они не так уж и опасны.
Глава 31
В засаду попали на следующее утро примерно в часе пути от Сандерсона. Первый выстрел раздался слева, из-за деревьев, растущих над обрывом глубокого ущелья. Второй прозвучал спереди, из узкого прохода, заваленного к тому же камнями. Это была не единственная, но самая близкая дорога в Калтерс, сейчас перекрытая наглухо.
Предупреждение? Но им не предложили повернуть и поискать другой путь. Выстрелы продолжались, все было всерьез. Надо было где-то укрыться, и Кейси крикнула об этом Демьену. К несчастью, место для укрытия они выбрали по разные стороны тропы: Кейси спряталась за большим валуном справа, а Демьен бросился налево, к деревьям.
Очень неудачно. Невозможно даже посоветоваться, как действовать, разве что громко перекликаться, но тогда их услышат нападавшие. Однако Демьен не нуждался в советах, он уже ответил огнем на огонь. Кейси достала ружье и тоже начала стрелять. Она предполагала, что их с Демьеном будут обстреливать с пяти разных точек, но стреляли с двух, как она заметила; правда, обзор у нее был неполный.
Кейси не ожидала засады средь бела дня. Ночное нападение — это да, но днем, когда так легко определить, кто стреляет? Разумеется, если стрелки не намеревались оставлять живых свидетелей, не имеет значения, ночь это или день.
Однако чего-то подобного она ожидала — после всего, что услышала прошлым вечером о Джеде Пейсли и его дружках. Это вполне могло произойти еще до того, как они добрались до Сандерсона — возможностей и времени для нападения хватало, — но Джед явно выжидал, прежде чем что-то предпринять, на случай, если Кейси и Демьен раздумают возвращаться в Калтерс. Джек скорее всего и приказал остановить их лишь в том случае, если они двинутся в обратный путь, чтобы доставить ему неприятности.
Кейси послала парочку пуль в деревья, футов на двадцать в сторону от Демьена и его укрытия. Там находился самый близкий к Демьену стрелок, и Кейси беспокоилась, что он незаметно подберется к ее спутнику. Между тем ей стоило подумать, не подкрадется ли кто-нибудь к ней самой…
— Хэлло, Малыш! Лучше бы ты послушался нашего совета и убрался туда, откуда приехал.
Кейси узнала голос мгновенно — Джон Уэскот, дантист из Сандерсона. Нелегко было поверить, что он здесь и целится из ружья ей в спину, а что он целится, она поняла еще до слов, по звуку взведенного курка.
Попробовала обернуться — хотела увидеть Джона собственными глазами, но тут же получила приказ:
— Не двигайся, только медленно опусти вниз ствол. Кейси подчинилась. Ружье было чересчур громоздким для быстрых движений, а о ее пистолете Джон не упомянул: либо не заметил под пончо, либо вообще считал, что далеко не все носят пистолет на бедре, тем более такие недоросли, каким он считал Кейси.
— Ваше счастье, что это мы, а не старина Джед, — продолжал Джон самым беспечным тоном. — По правде говоря, он еще хуже, чем мы рассказывали тебе вчера вечером. Ему нравится сперва помучить, "а потом уж пристрелить. Находит это забавным. Что касается меня, мне заплатили за убийство, и я обделаю дельце быстро и чисто. Лишние страдания ни к чему. Работа — она и есть работа. Как тебе больше нравится — получить пулю в голову или в сердце? С моим опытом я управлюсь мигом, так что даже больно не будет.