Вход/Регистрация
Вражда и любовь
вернуться

Линдсей Джоанна

Шрифт:

Джейми рассмеялся, звонко расцеловал Шийну и рассмеялся снова.

— Клянусь всеми святыми, ты настоящий бриллиант, Шийна! Подумать только, а я так боялся, что ты окажешься похожей на мою первую жену! Каким же я был дураком! Я должен был сразу понять.

— У меня возникли совершенно безумные мысли, когда во мне вспыхнул огонь, — призналась Шийна. — Я думала не только о том, что умру. Я думала, что ты — настоящий дьявол. Я также думала… — Она запнулась.

— Что ты думала?

— Нет. — Шийна помотала головой. — Я не стану повторять.

— Ох, да скажи, пожалуйста. Я просто сгораю от любопытства.

— Ты рассердишься, Джейми, а мне не хотелось бы портить…

— Сейчас ты ничем не выведешь меня из себя, — с улыбкой перебил ее Джейми. — Но ты вообще не бойся меня рассердить, милая. Как ты уже убедилась, я человек с норовом. Тебе придется сталкиваться с этим еще не раз и не два, но я клянусь, что тебя никогда не обижу. — Шийна все еще медлила, и он добавил:

— Ну же, начинай, девочка моя. Привыкай доверяться мне.

Шийна заговорила со вздохом:

— Видишь ли, когда мне казалось, что я умираю, мне вспомнилась твоя первая жена. Что она вот так и умерла. В твоих объятиях… Счастливая…

Джейми весь напрягся, и она поспешила добавить:

— Я понимаю, что просто смешно было думать о таком. Я даже не верю, что ты дотронулся до нее, потому что если бы ты это сделал, она бы не убила себя.

Взгляд Джейми оставался непроницаемым, но сам он был явно в замешательстве, словно всеми силами пытался сохранить самообладание.

— Ox, Джейми, прости. Но видишь ли, вплоть до нынешнего дня я думала о тебе самое плохое. Верила разным россказням. Могу даже пересказать их.

— Перескажи, моя дорогая, — предложил он голосом, твердым как сталь.

— Говорили, — начала Шийна, — что твоя первая жена покончила с собой из-за того, что ты изнасиловал ее в день свадьбы. Я этому поверила, потому wrn ни от кого не слышала ничего другого. Я слышала только о насилии, убийствах и увечьях. Неудивительно, что я боялась признаться тебе, кто я такая, и боялась, что ты убьешь меня. Я ошибалась. Ошибалась, верно?

Джейми привело в ярость то, что она спрашивала у него об этом. Разве она не в состоянии судить о нем сама?

— Может, верно, а может, и нет, — с иронией ответил он. Глаза Шийны наполнились слезами, и Джейми тотчас пожалел о своей злости. Не стоило приходить в ярость при упоминании об Эйлис Макинтош. Шийна доверилась ему, а он нарушил собственную клятву не обижать ее.

— Прости, Шийна! Какая же я скотина! Ну разумеется, россказни были ложью. Я никогда не обладал женщиной против ее желания. Что касается увечий, то они порой неизбежны. Убийства? Не стану отрицать, что мне приходилось убивать людей в сражениях. Пришлось приговорить к смерти одного из наших, который это вполне заслужил. Но я никогда не убивал ради убийства, Шийна. Мне вообще не по сердцу убивать, но найди мне шотландца, который за свою жизнь никого не убил и не ранил. Разве твой отец не сражался и не убивал? Надолго ли останется ни в чем не повинным твой брат? Осудишь ли ты меня за жизнь, которую я не в силах изменить? За то, что я поступаю, как должен поступить?

Он ждал ответа. Ждал долго. Наконец Шийна прошептала:

— Нет.

Джейми с облегчением улыбнулся:

— Тогда позволь мне, милая, избавить тебя еще от одной заботы. Ты была права, когда подумала, что я не прикасался к своей первой жене. Свадьба была сговорена нашими отцами. Я ни разу не видел Эйлис Макинтош до того, как нас обвенчали. И никто не предупредил меня, что она была девушка слабая, со странными понятиями и причудами и ужасно боялась мужчин — не просто меня, Шийна, но всех мужчин, включая и собственного отца. Она была мертва до того, как я вошел к ней в комнату в ту страшную ночь. Ее служанка потом рассказала, как эта несчастная боялась мужчин, как ее принудили к браку и как она поклялась покончить с собой, прежде чем ее коснется мужская рука. Ее отец не поверил, что она сдержит клятву, и не сказал мне об этой угрозе, а потом обвинил в смерти дочери меня и весь наш клан. С тех пор мы во вражде с кланом Макинтошей.

— Именно поэтому ты и дал клятву, что не женишься на девушке, пока ее не попробуешь?

— Ты меня осуждаешь? Но то, что сделала Эйлис, было поистине ужасно. С тех пор я сторонился девушек, которые смотрели на меня со страхом. Именно поэтому твой страх так угнетал меня. Но тебя я не мог оставить, хотя временами и подумывал об этом. И для меня вовсе не было облегчением понять, что ты питаешь страх только ко мне, а не к мужчинам вообще.

— Но теперь ты знаешь, в чем дело.

— Да. Причина глупая.

— Я так не считала.

Он с улыбкой посмотрел на нее:

— Даже когда я целовал тебя и ты этому радовалась?

— Ничуть я не радовалась! — запротестовала она.

— Врать — так уж врать до конца, да? — Джейми хихикнул. — Ладно, давай попробуем, понравится ли тебе теперь мой поцелуй.

И он начал ее целовать. И она радовалась. А то, что последовало за поцелуями, было невообразимо хорошо.

Гости были забыты надолго.

Глава 30

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: