Вход/Регистрация
АкваМарин. Серенады морских обитателей
вернуться

Тюрина-Погорельская Екатерина

Шрифт:

– Добро пожаловать, мои дорогие,– сказала старушка,– я знаю, что вы прикрыли сюда от Аквамагистра Неридовича.

– Океанослав, – поздоровались, улыбаясь девушки.

– Я Водокрылова Маргарита Рифовна, думаю, вы знакомы с моей внучкой Ларой, – улыбнулась пожилая женщина.

Она была преподавателем общения с морскими обитателями, знала и умела разговаривать со всеми представителями подводной фауны.

– Очень приятно, я Аква Водомир, – поздоровались девушка.

– Мне тоже приятно, – сказала ее сестра, – Марина Водомир.

– Рада познакомиться, – сказала старушка.

– А в каком море мы находимся? – поинтересовалась Аква.

– Это коралловое море, – улыбнулась Маргарита Рифовна.

Глаза Марины и Аквы расширились от удивления, и они обменялись пораженными взглядами, словно не веря в происходящее. Сердца их забилось сильнее от волнения, поглощенные невероятной красотой и таинственностью подводного мира, который открылся перед ними. Несмотря на удивление, их лица освещалось улыбками, они уже чувствовали, что этот мир приведет их к невероятным приключениям и открытиям.

– Это же Австралии? – удивлённо сказала Аква.

Маргарита Рифовна кивнула.

– Вот нас занесло, – поразилась Марина, – а здесь очень красиво, – с восхищением сказала девушка.

Сестры были поражены, когда осознали, что зеркало телепортации перенесло их из уютных вод Азовского моря в далекие просторы кораллового моря в Австралии. Они обменялись изумленными взглядами, осознавая, что оказались в совершенно далеком месте, на тысячи километров от того, где был их дом.

– Поплыли, – она направилась вперёд. Бабушка Лары показывала путь, плывя в водах кораллового моря с легкостью и грацией. Ее движения были гармоничными и плавными, каждый ее взмах был словно согласован с ритмом волн.

Старушка с щупальцами осьминога вместо ног плыла рядом с ними, своим мудрым и таинственным взглядом наполняя воду вокруг светом и магией. Ее движения были медленными и задумчивыми, словно она погружалась в самые глубины морской мудрости.

Сестры направились за ней. С любопытством по дороге все рассматривая. Погружаясь в мир подводного красоты и таинственности, направляясь к новым открытиям и приключениям в водах кораллового моря.

На подводных скалах и коралловых рифах разрослись водоросли, создавая неповторимые картины, в которых каждый цвет и оттенок напоминали о том, что под водой существует целый мир, полный загадок и красоты. Однако, среди этого красочного разнообразия, скрывалась опасность.

– Внимание, девочки,– предупредила Маргарита Рифовна, возвышая свой голос, чтобы быть слышной под водой, – Эти водоросли, которые вы видите вокруг нас, некоторые из них тают в себе смертельные яды.

Аква и Марина, внимательно вглядываясь в цветастую россыпь, которая казалась невинным украшением подводного мира, испытывали смешанные чувства – восхищение красотой и тревогу перед потенциальной опасностью.

– Красные, зеленые и фиолетовые оттенки морских водорослей предупреждают о потенциальной опасности, – продолжила Маргарита Рифовна, ее голос звучал как призыв к осторожности и бдительности, -Не все подводные обитатели умеют различать их, поэтому будьте предельно осторожны.

– Что случится, если мы их коснемся? – спросила Марина, глядя на водоросли с удивлением и тревогой в глазах.

– Потрогав их, ты начнешь задыхаться и умрешь от того, что не сможешь дышать под водой, – пояснила Маргарита Рифовна, ее слова звучали как предостережение от невидимой, но смертельной опасности.

Сестры переглянулись, чувствуя на себе важность и серьезность сказанных слов. Под ее руководством, они продолжили свое плавание, теперь с еще большей осторожностью и уважением к таинственным глубинам морского мира.

– Так же, – продолжила учительница, ее голос звучал как мягкое призывая к вниманию, – иногда к нам из Тихого океана, заплывают небольшие медузы.

Она указала на маленькое существо бледно-голубого цвета с множеством щупалец, которое плыло мимо них. Его почти прозрачное тело таило в себе невидимую, но страшную опасность. У Аквы и Марины было хорошее зрение, что позволило им заметить это маленькое, но смертоносное создание.

– Это морская оса, – продолжила преподаватель, ее слова звучали как предостережение от скрытой угрозы, – или куба медуза.

Сестры слушали внимательно, в их глазах отражалось смешанное чувство удивления и страха перед этим хрупким, но смертельным созданием.

– Ее яд способен убить за считанные минуты, – сказала учительница, наблюдая, как медуза уплывает обратно в Тихий океан, – но к счастью для нас, они заплывают очень редко.

Девушки вздохнули с облегчением, но остались настороже, зная о непредсказуемости водного мира и его обитателей.

– Их иногда приносит течение, – добавила Маргарита Рифовна, ее голос звучал как напоминание о постоянной перемене в мире морских глубин, – они не живут среди рифов, но все равно будьте осторожны.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: