Шрифт:
– Джек!!!
– Чего тебе?
Меня охватило недоброе предчувствие. Я вроде бы начинал догадываться, в чём дело... но всё равно ничего не понимал! Если человек погиб при падении астероида, почему нельзя организовать спасательную экспедицию? Зачем нужна именно тайная вылазка? И что вообще можно найти, кроме большой-пребольшой воронки?
Воронка действительно была. Джек спустился по склону, остановился возле кучи песка, как раз над чёрным отверстием метров двух в диаметре и жестом подозвал меня. Пока я пробирался к отверстию, он уже спустился туда. Всё это было очень похоже на тайное жилище на поверхности... Тем более нужно немедленно организовать спасательную экспедицию - а что даст вылазка двух подростков?!
"Колодец" образовывали поставленные друг на друга баки из-под горючего со срезанными днищами. Удар астероида привёл к тому, что баки немного сместились, их стенки были порядком измяты. Оказавшись на дне, я убедился, что Джеку действительно требовалась помощь: песок, насыпавшийся по склонам воронки, он сумел вынуть самостоятельно, а вот люк под ногами заклинило. Тут в одиночку не справиться.
Мы возились с ним битый час. Когда люк наконец подался, Джек прошептал:
– Иди следом за мной. Не знаю, как бы Хоакин отнёсся к твоему визиту. Мне он, во всяком случае, верил...
Поколебавшись, он включил шлюзовое устройство. Как и следовало ожидать, тамбур не заполнился воздухом.
– Задохнулся! - простонал Джек.
Яркие лучики наших фонариков выхватывали из непроглядной тьмы кусочки незнакомой обстановки. Мой спутник ориентировался безошибочно, так как, очевидно, приходил сюда неоднократно. Жильё имело старомодную конструкцию. Судя по некоторым элементам, его сооружали ещё в те времена, когда лунные люди не отвыкли от гравитации. Озираясь по сторонам, я случайно свернул в боковой туннель.
– Янис, ты куда запропастился? - раздалось в наушниках.
– Да здесь какие-то цветы, что ли? - я всё ещё не мог сориентироваться в тесном помещении, законы построения которого всецело подчинялись гравитации.
– Ага, ты в садике. Там вэсилки и ромэшки. Такие цветы растут на Земле.
– Да?.. Знаешь, странные цветы.
– Иди сюда.
Я догнал Джека. Тот замер возле опрокинутого кресла, снятого, по-видимому, со списанного транспортного корабля. Рядом, опустив голову и правую руку на маленький самодельный столик, застыл на коленях мужчина. Вакуум сделал своё страшное дело: его глаза лопнули и вытекли, из ушей, носа, уголков рта тянулись кровавые дорожки. Тем не менее, кровь почти не успела стечь на стол, так как очень быстро застыла при близкой к абсолютному нулю температуре. Она намёрзла необычными красновато-рыжими сосульками. Кожа словно бы обтянула череп тонкой резиновой мембраной, выделив широкие скулы.
– Это что, и есть твой Леонид? - спросил я Джека, лишь бы сказать что-нибудь. Он не ответил.
Чтобы дать другу время опомниться, я принялся ходить по комнате, открывать и затворять дверцы ящиков и шкафов. Кусочки чужого, необычайно скупого и безрадостного отбывания жизни то появлялись на миг, то прятались. И тут я увидел кое-что интересное: в очередном шкафу висел блестящий скафандр. Архаичный, как и всё в этом необыкновенном жилище, но - скафандр! Я не верил собственным глазам. Выдернул из гнезда чёрную гибкую трубку и немного приоткрыл клапан баллона. Шипения я, правда, не услышал (его вообще-то и быть не могло), но на дверцах шкафа немедленно начал расползаться иней: это замерзала воздушная смесь.
– Джек... Джек!!! У него был годный скафандр! Почему же он...
Я растерянно замолчал.
– Он не хотел спасаться, разве ты не понял? Вот записка, - прохрипел в наушниках голос моего товарища. Я возвратился к столу и увидел клочок бумаги, на который не обратил внимания прежде:
Джек закопай меня
там где лежит Селена
я устал не могу больше
только рядом с ней и
цветы с гологра
Буквы, имевшие сильный наклон влево, в конце были чересчур растянуты и выведены почти горизонтально, последнее слово заканчивалось длинной кривой чертой.
Ага, вот и ещё одна причина, по которой Джек взял меня с собой: записка-то написана по-русски и вдобавок без знаков препинания - очевидно, этот бедолага торопился изо всех сил. Джек конечно же предположил, что в минуту опасности отшельник может наскоро нацарапать письмо одному ему понятной кириллицей. А ты, мой друг, оказывается, парень смышлёный, наперёд всё продумываешь!
– Ну, что там написано? - Джек нетерпеливо тронул меня за плечо. Я перевёл, как умел.
– Послушай, а кто такая Селена? - не удержался я от вопроса и тут же высказал своё предположение: - Мне кажется, так называли нашу Луну то ли древние греки, то ли римляне. Но мне совершенно непонятно, что значит "там, где Селена". Это как? Мы на Луне, тут кругом Луна...
– Всё-таки не римляне, а греки, - мрачно проронил Джек. - Но Селена в данном случае - вовсе не Луна. Селена - это... Это немножечко другое.
– Тут всё немножечко другое, - недовольно проворчал я. - И вообще мне кажется, что этот твой Хоакин - не совсем Хоакин. Скорее всего, Иван какой-нибудь или Яков.
– Что ты имеешь в виду? - Джек повернул ко мне стекло своего шлема. Через эту преграду не видно, но я чувствовал, насколько удивлён мой друг.
– Хоакин - имя испанского происхождения. А этот твой знакомый явно не испанец. Он и пишет-то по-русски.
