Шрифт:
— Чему вы улыбаетесь? — не преминул спросить Кат.
— Радуюсь, что мне повезло со спутниками.
— Ну, вот! А я уж было решил, что у нас взаимная симпатия.
— Поможете мне с мачехой Тессы? — уклонилась Владычица ночи от скользкой темы.
— Что вы хотите, чтобы я сделал?
— Нужно её убить.
— Это входит в мои служебные обязанности. К тому же вы обратились к тому, к кому нужно. Скажу без хвастовства, я лучший по знанию повадок ведьм.
— Так вы поможете?
— Только я? Или вы хотите, чтобы он тоже поучаствовал в охоте? — и Кат Ворон кивнул в сторону товарища.
— Я не знаю, — Владычица ночи посмотрела на Клермона, который ехал поодаль от них. — Дело рискованное. К тому же вашего друга ищут, что ограничивает свободу его передвижения. Вряд ли он сможет к нам присоединиться.
Чтобы не давить на Клермона, она не стала говорить, что он научился менять облик и, при должной осторожности, облава не представляет для него большой опасности. Разве что они натолкнутся на патруль охотников за нечистью, который довольно часто сопровождали жрецы. Вот тогда под действием амулетов наведённая личина могла рассеяться, как ей поведали уличные мальчишки. Она с ними познакомилась, пока пребывала в шкуре Лоло.
— О! — Кат Ворон блеснул белоснежной улыбкой. — Так вы предлагаете провернуть эту аферу вдвоём? Что ж, я не против, — вкрадчиво проговорил он.
— Эй! Не бери на себя слишком много. Чтобы добраться до ведьмы, которая, как я слышал от тюремщиков, стала женой североводского князя, нужно знать не только повадки её племени, но и обычаи знати, среди которой она теперь обретается, — сказал Клермон, поравнявшись с ними.
Кат Ворон повернул голову и смерил его долгим взглядом.
— В таком случае, нам придётся взять тебя с собой. Ведь ты у нас из благородных.
— Я тебе что, походный мешок? — осведомился Клермон, уязвлённый не столько его словами, сколько тоном, каким они были сказаны.
— На данный момент, да, — хохотнул Кат Ворон, но разрядить обстановку ему не удалось. Лицо товарища по-прежнему сохраняло ледяное выражение.
Клермон знал, что Кат завидует его происхождению. Он даже пытался выучить керамийский язык, на котором разговаривала знать, но не смог осилить даже иероглифические знаки, лежащие в основе письма. Не говоря уж о запоминании многочисленных поучений знаменитых учёных и стихов прославленных поэтов. В них обязательно скрывался завуалированный подтекст, понятный лишь посвящённым. Поэтому обучение детей в дворянских семьях начиналось с раннего возраста.
Правда, для талантливой черни сложности керамийского языка не были преградой. Вот только Кат Ворон, к его печали, был из не из тех, кому учёба даётся легко. Конечно, обладай он прилежанием и усидчивостью, он смог бы добиться успехов, но увы, эти качества не относились к числу его достоинств.
— Так ты составишь нам компанию или отвезти тебя в укрытие, как было ранее договорено? — спросил охотник уже без улыбки.
— Я подумаю, — уклонился Клермон от прямого ответа.
— Думай быстрей. Если хочешь отсидеться, прежде чем уйти в соседнее княжество, то надо скоро сворачивать.
— Когда доедем, тогда отвечу.
— Кат, не давите на него! — поспешила вмешаться Владычица ночи, видя, что обстановка между друзьями чересчур уж накалилась. — Лучше расскажите, что вы знаете о ведьме и о Таденах тоже. Поскольку у меня внешность Тессы, думаю, это будет не лишним. Ведь в пути мы можем встретиться с друзьями и знакомыми этой семьи. Нужно хотя бы знать, как себя с ними вести.
______________________
[1] Бейты - обслуживающий персонал Хранилища душ.
[2] Рокармы – сеятели жизни во вселенных.
ГЛАВА 5. Кое-что о ведьме. Неожиданная добыча
Пока охотник рассказывал о семействе Таденов, Клермон не столько слушал его, сколько наблюдал за Владычицей ночи. Тем не менее у него отложилось в памяти, что Тори Таден, глава семейства Таденов, занимался очень прибыльной торговлей. В его распоряжении имелось четыре корабля, которые он использовал для перевозки специй и тростникового сахара; ими торговала Идиотания — карликовое государство, расположенное на островах Мелководного моря. От Галитании, родных земель Клермона, их отделял широкий пролив, чьи бурные воды, усеянные многочисленными рифами, превращали плавание по нему в чрезвычайно опасное предприятие. К тому же белокожие дикари, населяющие Идиотанию, были свирепы и жадны до чужого добра. Тем не менее отец Тессы был удачлив и беды обходили его семейство стороной — до тех пор, пока слава о его богатстве не разнеслась по всей округе.
К тому времени, когда судьба повернулась к ним спиной, Тори Тадену было сорок, а его жене тридцать три года. Для женщины в феодальном обществе возраст уже солидный, но мать Тессы, несмотря на четверых детей, была в самом расцвете сил. Когда на женских посиделках гостьи заводили речь о своих многочисленных недомоганиях и начинали с недоумением посматривать на неё, она улыбалась и говорила примерно следующее: «От предков мне досталось просто лошадиное здоровье. По словам повитух, всех своих детей я родила с кошачьей лёгкостью, без каких-либо осложнений. Да что там, за всю жизнь я ни разу даже не чихнула. Поэтому рада бы поддержать беседу и пожаловаться на свои болячки, но не хочу гневить господина Солнце. Я здорова как простолюдинка». Тори Таден, потомственный корабельщик, тоже был здоров как бык. Неудивительно, что их скоропостижная смерть вызвала так много пересудов.