Шрифт:
Остальные же три члена экипажа были небоевых профессий: тот самый споривший со мной вреднющий Суперкарго 67-го уровня, древний словно дерьмо динозавра и настолько же бесполезный в случае серьёзной заварушки на звездолёте; задумчивый и медлительный, словно обкуренный Инженер 42-го уровня и, наконец, серая в белых узорах на лоснящейся шерсти вся увешанная драгоценностями кошечка — Проститутка 48-го уровня, насколько я понял, подружка капитана. И хотя я прекрасно помнил слова Айни о том, что каждый миелонец обладает навыками владения клинками и высокой скоростью перемещения, всё равно мне трудно было воспринимать этих троих как серьёзных противников.
Что в итоге выходило? Устранить или временно вывести из игры троицу опасных членов команды, а с остальными уже можно будет поговорить с позиции силы…
Стоп, стоп! Я резко пресёк свои фантазии, так как ещё немного, и в моих мыслях уже до угона пиратского перехватчика могло дойти. Не знаю, что я бы делал, доведись мне действительно остаться посреди бескрайнего космоса на звездолёте, управлять которым не мог никто из моей команды. К счастью, это и не требовалось, передо мною стояла совершенно иная задача — привезти на планету покупателей платины, и именно этим стоило заниматься. Хотя…
— Погоди, мне нужно кое-что взять из этого ящика! — я остановил старого вредного Суперкарго, перемещавшего с помощью робота-погрузчика контейнеры в грузовой трюм, откинул крышку и переложил в инвентарь Комара ядерную батарею, обойму парализующих шариков и один геологический анализатор. — Всё, остальное укладывай!
Вообще-то я надеялся решить дело миром, и вовсе не моя вина в том, что вышло совсем по-другому…
Едва наш звездолёт вышел из дока космической станции, пираты подозрительно скучковались возле кресла пилота с находящимся в нём капитаном Рикки и нет-нет, да посматривали в сторону Комара и моих спутников. Вот он недостаток маленьких кораблей — все члены команды постоянно находятся друг у друга на виду, и скрыть переговоры и приготовления попросту невозможно. Действительно, даже тесный грузопассажирский челнок «Шиамиру» казался роскошным лайнером в сравнении с крохотным перехватчиком «Тиопео-Мыхх II», на котором не было даже капитанского мостика, а были лишь три кресла в передней части салона звездолёта для капитана корабля (он же по совместительству Пилот и Навигатор) и двух Бортовых Стрелков (по совместительству Связистов, Электриков, Механиков и ещё целой кучи других нужных в космосе профессий). Трое незадействованных в управлении звездолётом членов экипажа должны были тесниться в крохотной жилой коморке, мне же и моим спутникам просто поставили раскладные табуретки прямо на металлический пол в хвосте салона, возле запечатанной двери в грузовой трюм.
Малое расстояние и высокий показатель Восприятия позволяли мне неплохо слышать переговоры пиратской команды:
— Оружие пока не демонстрируем, ведём себя тихо… (непонятно)… сейчас отойдём от станции, разгонимся и имитируем подготовку к дальнему гиперпрыжку… Спутников Комара сразу в расход, а сам человек нужен живым и связанным… Нет, убивать нельзя!.. (непонятно)… очень заинтересовали находящиеся в его инвентаре древние вещи… Да, а как же… (непонятно)… желает узнать, где находят такие интересные вещи реликтов… Да, передадим пленника на корабль большого босса… груз полностью наш, продадим у мелеефатов… хватит для ремонта нашего звездолёта!
Я воспринял получение нового уровня как добрый знак. Боялся ли я этот напряжённый момент? Наверное, удивлю многих этим своим ответом, но нисколечко не боялся. Чего тут бояться и переживать? Я ведь заранее знал, что именно так и будет, когда согласился лететь вместе с пиратами. Осталось только предупредить моих спутников. Я растолкал задремавшего «котёнка» и тихо поинтересовался:
— Тини, когда я тебя обыскивал при нашей первой встрече, у тебя в инвентаре лежали длинные ремешки из прочной кожи. Они до сих пор у тебя?
— Да, мастер Комар. И прочная стальная проволока тоже есть. А что нужно связать?
Лёгким кивком головы я указал на кучкующихся возле своего капитана пиратов:
— На нас вот-вот собираются напасть — тебя и Айни сразу убить, меня сперва ограбить. Наивные… Я могу их всех оглушить, вот только что с ними потом делать? Тини, ты умеешь связывать пленных?
«Котёнок» так и замер с открытым от удивления ртом, но за него ответила Айни, понизив голос до шёпота:
— Я умею! Вот только насчёт гэкхо не уверена — мало с представителями этой расы имела дело, да ещё этот Штурмовик ещё и особо крупный, и наверняка очень сильный.
Я посчитал момент слишком несвоевременным, чтобы расспрашивать, где и когда безобидная миниатюрная Переводчица обучилась умению связывать пленных. Вместо этого выдвинул радикальное предложение:
— Тогда гэкхо связывать не будем, сразу ножом по горлу и на перерождение! Заодно и перегруз звездолёта сразу уменьшим — вон такую массивную тушу уберём. Про его клан Виш-Амиш я в первый раз слышу, так что проблем быть не должно… Так, все резко отвернулись и не смотрим на него!
Обсуждаемый нами Штурмовик видимо почуял нечто неладное, так как прервал общение с сотоварищами и удивлённо обернулся в нашу сторону. Но мы все трое сделали вид, что заняты беседой между собой, и члены пиратской команды нас совершенно не интересуют. Наконец, встревоженный гигант гэкхо успокоился и отвернулся.
— Тини, я бы хотел, чтобы это сделал именно ты — тебе весьма пригодится опыт за убийство и получение сразу нескольких уровней. Айни, тоже готовься, с тебя крепко связать парализованных пленных. Как только погаснет свет, сразу же начинаем! Эх, не догадался я инфракрасные визоры для вас достать из ящиков с грузом, очень бы пригодились…