Шрифт:
Его голос был спокоен.
— Конечно, доктор Краун, — ответил ему второй аристократ. — Осталось только дождаться мальчишки, но об этом мы вас предупреждали. Никакого провала быть не может.
— Вот и хорошо, — отчеканил приезжий. — Тогда покажите площадь под лабораторию. Мне надо подготовить все.
Он повернулся к дверям вагона и кивнул. Тут же из недр вагона начали выходить помощники, неся с собой множество черных чемоданов.
До событий, что потрясут Новый свет, оставалось несколько дней.
Глава 22
— Не-ет, опять эти аномалии!
— Чертов Клауд опять будет нас мучить!
Голоса отражались от каменных стен лестничных пролетов, пока мы спускались к подземному этажу. На этот раз по мере приближения к кабинету на лицах однокурсников росло не любопытство, а опаска.
Память о встряске, устроенной мастером Клаудом на первом уроке, не успела поблекнуть, так что нежелание ребят можно было понять.
Магическое и душевное давление вкупе с эманациями нижнего плана вызывали на редкость омерзительное ощущение. Только действительно странный человек будет добровольно подвергать себя подобному. Впрочем, маг иным и не может быть.
Внезапно голос подала Крис.
— Я спросила у декана, уместны ли такие тяжелые испытания, — произнесла она. — И госпожа Коннорс сказала, что поговорит с господином Клаудом о смягчении методов.
Её негромкий голосок вызвал удивленные взгляды. Даже идущая впереди Фиделия оглянулась, видимо, не веря своим ушам. Когда дело доходило до обязанностей старосты, Крис, судя по всему, теряла скромность, превращаясь в настоящую львицу.
— Похоже, мы не ошиблись с назначением старосты, — улыбнулся я, потрепав плечо девушки. — Ты действительно великолепно подходишь.
Меня поддержали довольные возгласы одноклассников, надеявшихся, что уж теперь урок пройдет не так тяжело. Даже Фиделия удержалась от язвительных комментариев, которые часто отпускала в адрес однокурсницы.
— Спасибо, — Крис покраснела, кажется, вновь превратившись в ту тихую скромнягу, которой всегда была.
Конечно, не особо верилось, что преподаватель сменит курс из-за такой мелочи, но мало ли? Главное — сам факт готовности Крис что-то делать ради класса.
Я уже в который раз отметил, что однокурсники постепенно раскрываются, являя свои сильные и слабые стороны. Всем им, да и мне, предстояло познать себя, чтобы пройти сложный путь государственного мага.
Под эти мысли я вместе с остальными наконец достиг подземного этажа. Здесь ничего не изменилось, да и должно ли было? Только у металлической двери дежурили не те старшекурсники, что в прошлый раз.
«Посмотреть бы, что за аномальные материалы они там держат, — не удержался я от взгляда. — Но боюсь, что нас туда еще не скоро пустят».
Наконец, мы прошли к двери в аудиторию. Клауд, собранный, спокойный, словно статуя, как и в прошлый раз, сидел за своим столом. При нашем появлении он поднял голову и показал рукой на столы.
— Присаживайтесь, — разрешил он.
Мы торопливо заняли свои места. Дождавшись тишины, мужчина поднялся.
— Признаться, в прошлый раз я несколько… переусердствовал, — произнес он.
В льдисто-спокойном голосе мастера Клауда послышались зачатки извинительных ноток. Я невольно ощутил к нему уважение. Не каждый мог признать неправоту перед более низкими по статусу.
— Я длительное время провел у аномалии, — продолжил Клауд, видимо, объясняясь. — И, кажется, несколько одичал там.
Он развел руками. Причем в правой руке я заметил необычные костяные четки. Каждый сегмент нес на себе символ. Скорее всего, это был его вспомогательный артефакт для быстрой активации плетений.
— Жизнь государственного мага полна опасностей, — философски заметил учитель. — И я лишь стараюсь лучше подготовить вас к ним.
В этот момент он, кажется, понял, что слишком углубился в философию, и сменил тон.
— Итак, начнем с начала, — чуть более бодро сказал мужчина. — Меня зовут Герман Клауд, и я буду преподавать у вас Основы аномалий.
— Здравствуйте, господин Клауд, — на автомате еще раз поздоровались мы.
— А теперь небольшая вводная проверка знаний, — тут же подхватил мужчина. — Назовите два основных негативных воздействия аномалий на внешнюю среду.
Рука Фиделии взлетела вверх. Господин Клауд благосклонно кивнул.
— Излучение аномалии и периодически появляющиеся из нее существа, — произнесла она.
— Верно, — кивнул Клауд. — Излучение и неизвестные твари — вот основные опасности для людей.
Класс заскрипел автоматическими перьями, записывая. На всякий случай конспектировал и я. Полезным знаниям всегда есть место на бумаге — так говорил мой учитель.